Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Агарь

(Hagar, רגה). — В Библии. Египтянка, рабыня Сарры; дана была в наложницы Аврааму Саррой, не имевшей собственных детей и расчитывавшей усыновить потомство рабыни (по Быт., 30, 3, Рахиль делает то же). Забеременев, А. возгордилась и стала относиться презрительно к своей госпоже. Сарра начала ее преследовать, и А. убежала в пустыню. Тут у одного источника предстал пред нею ангел Божий, повелевший ей возвратиться к госпоже и покориться ей. Он предсказал Α., что она родит сына и назовет его Исмаилом ("тот, кого услышит Бог"), и он будет бойцом ("как дикий осел между людьми: руки его на всех и руки всех на него" (Быт., 16). Когда Исаак был отнят от груди, Сарра, увидев Исмаила, сына египтянки Α., играющим с ее сыном (или "издевающимся над ним"; еврейский глагол קחצ означает — "забавляться", "смеяться" и "насмехаться"), попросила Авраама изгнать А. и ее сына, "ибо не будет наследовать сын этой служанки вместе с моим сыном, с Исааком". Авраам сначала не согласился, но, покорный велению Божию, отправил Α., дав ей хлеба и кувшин воды и возложив ей ребенка на плечи. Она ушла в пустыню, где ангел Божий, услышав плач умирающего от жажды ребенка, указал ей колодец и предсказал, что Исмаил будет родоначальником великого народа. Она поселилась с ним в пустыне Фаран и выбрала ему жену из египтянок (Быт., 21, 1—21). [J. Ε. VΙ, 138].

Раздел1.

— Взгляд критической школы. Оба рассказа Библии, иеговистический (Быт., 16) и элогистический (Быт., 21), описывают в сущности одно и то же событие — изгнание Агари, но противоречат друг другу в подробностях. Общие обоим рассказам черты: в обоих А. изгоняется по требованию Сарры, получает божественное откровение в пустыне, у воды, и предсказание о великой будущности сына, однако в первом действие происходит до рождения Исмаила, А. является настоящей рабыней (sifcha) Сарры и за заносчивость передается в руки госпожи (см. кодекс Хаммурапи, 146); во втором — А. уходит в пустыню против воли Авраама с маленьким Исмаилом на спине (по иеговисту — Исмаилу в это время не менее 14 лет), и ее рабское состояние оттеняется не так резко. В этих рассказах мы имеем два параллельных сказания о происхождении измаильтян, живших в пустыне Фаран, т. е. в северной части Синайского полуострова, у египетской "стены" ("тур", Быт., 25, 18). Расовое родство этих кочевников с израильтянами не подвергалось сомнению, но их производили от египетской рабыни или наложницы их общего предка. Что касается имени "Агарь", то оно могло быть навеяно именем агарян (hagrüm, hagrim), кочевого племени в Восточной Палестине, с которым воевали заиорданские колена (1 Хрон., 5), но могло быть образовано и самостоятельно, на основании легенды, в значении "беглянка" (от арабского корня רגה — "убегать", "выселяться"). — Ср.: научные комментарии на кн. Бытия; Ed. Meyer, Die Israeliten und ihre Nachbarstämme, стр. 322—328; J. E., VI, 139.

Раздел1.

— В агадической литературе. По преданию, сохранившемуся в Мидраше, Агарь была дочерью фараона, который, видя, какие великие чудеса сотворил с ним Господь из благоволения к Сарре (Быт., 12, 17), сказал: "Лучше для А. быть рабыней в доме Сарры, чем госпожою в собственном доме" (Beresch. rab., 45). В этом смысле имя А. интерпретировалось как "награда" (по-арам. רגא значит "плата, награда"). Вначале А. сопротивлялась желанию Сарры сделать ее наложницей Авраама; Сарра же, хотя и имела над нею неограниченную власть как над своей рабыней, не прибегала, однако, к насилию, но убеждала ее следующими словами: "Ты должна была бы считать для себя великим счастьем быть женою такого святого". Агарь выставляется всегда примером высшей набожности, господствовавшей в эпоху Авраама; ибо в то время, как отец Самсона, Маноах, испуганный лицезрением ангела Божия, думал, что это предвещает его скорую смерть (кн. Суд., 13, 22), Α., увидев божественного посла, нисколько не испугалась (Beresch. rab., l. c.). Ее верность снискала себе всеобщую похвалу, так как, даже будучи изгнана Авраамом из его дома, она оставалась верной своей супружеской клятве; вот почему некоторые отождествляют А. с Кетурой (Быт., 25, 1), этимологически толкуя это имя как производное от арамейского глагола רטק, означающего — "закреплять", "связывать" (Beresch. rab., 61). Другое объяснение этого имени производит его от того же глагола, который в еврейском языке означает "воскурять", в том смысле, что А. была окружена ароматом благочестия и целомудрия. Из того, что Исаак прибыл из Beer-lachairoi, т. е. из того места, где А. встретилась с ангелом, агадисты выводят, что Исаак после смерти своей матери Сарры хотел снова возвратить А. в дом отца (Быт., 16, 14; 24, 62; Beresch. rab., 60). Ho существуют и другие толкования, которые держатся менее благосклонного взгляда на характер А. Именно, исходя из библейского стиха "И увидев, что зачала, она стала презирать свою госпожу" (Быт., 16, 4), агадисты выставляют А. сплетницей, влагая ей в уста следующие слова о Сарре: "Верно, она уже далеко не такая благочестивая, как сама о том думает, ибо за все годы своей супружеской жизни с Авраамом она не имела ни одного ребенка, а мне Бог сейчас дал ребенка" (Beresch. rab., 45; Sefer ha-Jaschar, Lech-Lecha). Cappa же ей отомстила тем, что удалила ее от Авраама, побила своей туфлей и заставила исполнять разные унизительные работы, как, напр., носить за нею умывальные приборы в баню (loc. cit.); кроме того, посредством "дурного глаза" она довела А. до выкидыша, так что Исмаил явился уже не первым, а вторым ребенком. Далее, из слов "Она заблудилась в пустыне" (Быт., 21, 14) некоторые агадисты заключают, что как только А. вступила в пустыню, то снова впала в язычество. То обстоятельство, что А. выбрала в жены своему сыну египтянку, также говорит против нее: по-видимому, ее обращение в веру Авраама не было искренним, как гласит и талмудическая поговорка: "Сколько ни бросай палку в воздух, она все будет падать корневым концом вниз" (Beresch. rab., 53, конец). Относительно египтянки, жены Исмаила, Таргум Псевдо-Ионафана говорит, что она тождественна с Кадией и Фатимой — вдовою и дочерью Магомета (см. Zunz, Gottesd. Vortr., 2 изд., стр. 288, прим.). — Ср. Jalcut, Genesis, 79, 80, 95.[J. E., VI, 139].

Раздел3.

— В арабской литературе. — Сказание Мидраша (Береш. рабба, 45), что А. была дочерью фараона, который подарил ее патриарху Аврааму, повторяется и в мусульманских преданиях. Здесь рассказывается, что, когда А. родила Исмаила, Сарра потребовала ее удаления. Несмотря на противодействие Авраама, желавшего пощадить Α., Cappa поклялась обагрить свои руки в крови соперницы. После этого Авраам проколол ухо Α., сделав это таким образом, что кровь потекла при этом на руку Сарры; этим было избегнуто точное исполнение клятвы последней, и жизнь А. была спасена. После рождения Исаака Сарра снова воспылала ревностью к А. и настояла на удалении соперницы. Под охраною архангела Гавриила Авраам привел А. и Исмаила в Аравийскую пустыню и покинул их на том самом месте, где впоследствии возникла меккская Кааба. Когда скудные запасы А. истощились, она с плачем и мольбою стала искать воды, между холмами Сафою и Марвою. Эти поиски она повторяла семь раз. Наконец пред нею вновь предстал архангел Гавриил и, топнув ногою по земле, создал на том месте ключ, ныне священный источник Земзем, вблизи Каабы. В воспоминание об Α., которая семь раз бегала между вышеупомянутыми двумя холмами, ища воды, впоследствии была установлена одна из важнейших церемоний при паломничестве мусульман в Мекку. Так как ключ стал снабжать А. и ее сына водою, то они решили остаться здесь; Авраам же навещал их по разу в месяц. Когда Исмаилу минуло 13 лет, Аврааму было свыше внушено во сне принести его в жертву. Сатана тотчас явился к А. и спросил ее: "Знаешь ли ты, куда ушел Авраам с твоим сыном?" Она отвечала: "Да, он пошел в лес нарубить дров". — "Нет, — продолжал Сатана, — он ушел, чтобы зарезать твоего сына". — "Как это возможно? Ведь он его любит так же, как и я?" Ha это сказал Сатана: "Он поступает так по повелению Божию". — "А если так, — возразила Α., — то пусть он исполняет волю Божию". — Что касается имени Α., то оно перешло к арабам непосредственно от евреев, хотя объясняется исключительно арабским корнем "hadshara" (переселяться), откуда происходит и слово "гиджра". [Гиршфельд, в J. E., VI, 139].

Раздел4.




   





Rambler's Top100