Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Аггей, гордый правитель

— странствующая в различных версиях и пересказах легенда, относящаяся к общему циклу сказаний, проникших с Востока путем устной или письменной передачи в Западную Европу и в славянские земли. Содержание легенды в общих чертах таково. В некоторой стране жил правитель Аггей, который пользовался своей властью для угнетения народа. Он так возгордился, что стал думать, будто нет на свете никого сильнее и мудрее его. Однажды он услышал в церкви, как священник прочел в святой книге: "Богатые обнищают, а бедные разбогатеют". А. разгневался: разве возможно, чтобы он, столь могущественный и богатый правитель, когда-нибудь обнищал? Он приказал посадить священника в темницу, а прочитанные им слова уничтожить в книге. Но Бог решил наказать А. за гордость его. Однажды Α., отправившись в сопровождении своих слуг на охоту, увидел красивого оленя, за которым и погнался. Олень то давался Α., то ускользал от него, пока не завел его в глухое место. Здесь олень быстро переплыл реку. А. привязал своего коня к дереву, сбросил с себя одежду, переплыл к противоположному берегу и пошел искать животное в кустах, но его и след простыл, ибо это был ангел, обернувшийся оленем. Вслед за тем ангел принял вид Α., облачился в одежду его, догнал охотников и отправился с ними домой. Действительно же А. остался у берега без платья и без коня. С этого момента начинаются его тяжелые испытания: его всюду бьют, смеются над ним, принимая его за сумасшедшего, так как он выдает себя за Аггея-правителя. Испытав много страданий и унижений, А. прозрел и понял, что гнев Божий преследует его за гордость и жестокость; открылись его глаза, и он в мнимом Аггее узнал ангела Божьего, и смирился духом, и покаялся в грехах своих. По истечении трех лет ангел-правитель, мнимый Аггей, устроил обед, на который приглашены были нищие и убогие всей области. В числе собравшихся нищих явился и А. с 12 слепцами, у которых он служил поводырем. По окончании пира ангел повел А. к себе в палаты и сказал: "Ты был наказан за гордость, но теперь кончилось твое наказание; вот тебе меч и жезл, но отныне управляй народом мудро и кротко". По одной версии, А. снова стал правителем; по другой же — он отказался от власти, пожелав лучше остаться со слепцами, с которыми жил раньше. Во всех версиях этой легенды идея одна и та же: гордость и заносчивость наказываются. При передаче легенды от народа к народу видоизменялась ее форма, менялись имена действующих лиц, образовывались различные наслоения. Первоисточником легенды, по мнению одних исследователей, служат еврейские сказания о царе Давиде и олене или о царе Соломоне и Асмоде (см.); по мнению же других, эти еврейские сказания являются не первоисточником, а переработкой более древней индийской легенды (Panschatantra), которая была занесена в Персию и оттуда заимствована, как и многие другие сказания, евреями. В талмудической легенде о царе Давиде и олене (Санг., 95а) Сатана по Божьему велению обернулся оленем, который на охоте завлек Давида в страну филистимлян, где царь страданиями и бедствиями искупил свои грехи. В легенде же о царе Соломоне и Асмодее, имеющейся в еврейской письменности в различных версиях (Мидраш Танхума, кн. 2, отд. Woero; Таргум Когел., 1, 12; Гиттин, 68б), встречаются те же эпизоды, которые находим в сказании об Аггее. Основной мотив: Соломона, чрезмерно возгордившегося своими богатствами и совершавшего в старости разные беззакония, Господь решил наказать и сломить его гордыню. Вместо Аггеева ангела в еврейских сказаниях фигурирует царь демонов, Асмодей, который и восседал на престоле в то время, когда никем не признаваемый Соломон-нищий скитался из города в город. Заключительная часть легенды передается и здесь в двух версиях: по одной, Соломон после скитаний снова стал царем, а по другой — он уже больше не царствовал (Гиттин, 68б). Приблизительно в VII—VIII вв. легенда перешла от евреев к арабам, которые вступили тогда в торговые сношения с Византией. Но в греческой литературе византийского периода этого сюжета нет, и путь, которым легенда перешла в Европу, остается неизвестным. В XIII в. появился сборник нравоучений, легенд и сказаний (Gesta Romanorum), в котором находится версия данного предания с главным действующим лицом — Иовинианом. Эта версия, в свою очередь, легла в основу западноевропейских легенд того же типа: английской "The proud king", немецкой "Salomon und Marcolf" и т. д. В России легенда встречается в "Палее", содержащей толкование ветхозаветных сюжетов и апокрифов (Тихонравов — по списку 1477 г., Пыпин — по списку 1494 г.) под названием "Сказание о Соломоне и Китоврасе". "Сказание о гордом Аггее" является последней версией этой легенды и дальнейшим изменениям уже не подвергалась. Каким путем эта легенда перешла от евреев к славянам и из древнераввинской письменности попала в древнерусскую — через Византию ли, через сборник Gesta Romanorum (который частью переводился на польский язык и с последнего был переведен и на русский в ХVII в.) или непосредственно — еще не установлено. Для окончательного решения вопроса о месте возникновения сюжета легенды и о последовательной ее эволюции необходимо научно установить: 1) отношение сказания о Навуходносоре (Дан., 4) к этой легенде; 2) время, когда в мировоззрение евреев проникло учение о демонах и злых духах; 3) принимала ли Византия, через которую проникли в славянские земли библейские и апокрифические сюжеты, участие в передаче этой легенды как южным славянам, так и Западной Европе. Пока можно лишь с достаточной достоверностью сказать, что исходная точка у всех существующих версий этой легенды одна и что славянские сказания "Соломон и Китоврас" являются, несомненно, переделкою талмудической версии. — Ср.: Oesterley, Gesta Romanor., 360; Палея (1477 и 1494); Arch. d. slav. Phil., 1882; H. Varnhagen, Ein indisches Märchen auf seiner Wanderung, Berlin, 1882; Beitr. zur engl. Philol., IX, 16, Erlangen, 1890; The proud king in Barlaam and Josaphat, London, 1896; Benfey, Panschatantra, 91, 124, Leipzig, 1859; Веселовский, "Славянские сказания o Соломоне и Китоврасе", etc., СПб., 1872; "Восход", 1899, кн. 9: Rev. d. Et. juives, ХVII, 57—65; II, 302; Gittin 686; Sanh., 95a; Мидраш Танхума, 2 кн. (Воэра); Мидраш Когелет, 2, 3; Танхума, 3, суб. отд. "Ахре-Мот"; Песикта, того же отдела; Таргум Эккл., I, 12; С. X. Бейлин, "Странствующие повести и сказания в древнеевр. письменности" (1907); В. Гаршин, "Сказание о гордом Аггее", М., 1904.

В. Резник.

Раздел6.




   





Rambler's Top100