Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Азария Абед-Него

— В Библии имя одного из четырех юношей, взятых из военнопленной иудейской знати и состоявших при дворе Навуходоносора, царя вавилонского. Они должны были отличаться "понятливостью во всяком искусстве, быть разумеющими в науках и способными к учению" и т. д. ("Дан., 1, 4). На обязанности их лежало "служить в чертогах царских" и учиться "писанию и языку халдейскому" (l. c.). Имена остальных его товарищей были Даниил (см.), Ханания и Мисаил. При дворе Навуходоносора А. получил прозвание Абед-Него (см.). История их совместного пребывания (за исключением Даниила) при царском дворце ограничивается лишь следующим рассказом. Когда Навуходоносор приготовил золотого истукана, поставил его в долине Деире и велел всем подвластным племенам воздавать ему божеские почести, эти трое юношей отказались исполнить царское повеление. Отказ их был доведен до сведения царя, и он, воспламенев гневом, велел их бросить в раскаленную печь. Однако в то время как палачи их были все сожжены огнем этой печи, им самим он не причинил никакого вреда, так как с неба снизошел ангел, чтобы предохранить юношей от действия огня. Пораженный этим чудом, Навуходоносор вознес горячую молитву Богу этих юношей и издал приказ по всем подвластным ему странам жестоко наказывать тех, кто произнесет хулу на этого Бога ("Дан., 3, 1—30).

Г. Кр.

Раздел1.

— В Апокрифах. В Апокрифах сохранилась в виде прибавления к библейской книге "Даниила" "Молитва Азарии в печи огненной" и "Песнь трех юношей среди огня". В молитве говорится об "Азарии и его товарищах", почему можно судить, что главным героем легенды считался Азария. Греческий текст прибавлений сохранился в Септуагинте; новейший еврейский перевод — в "Ketubim Acharonim", изд. Френкеля, Лейпциг, 1830. См. Апокрифы, Даниил. — Ср. Schürer, Gesch., III; Kautzsch, Apokryphen d. A. T., т. I (изд. 1901 г.).

Раздел2.

— В агадической литературе. — Азария и друзья его Ханания и Мисаил, как и товарищ их по службе, Даниил, происходили из царского рода и были потомками Хизкии, которому пророк Исаия возвестил о них следующее (Ис., 39, 7): "И возьмут из сыновей твоих, которые произойдут от тебя, которых ты родишь, — и они будут евнухами во дворце царя вавилонского" (Sanh., 93б; Pirke r. Eliezer, 52; Иероним в коммент. к Ис., 39). В Талмуде существует мнение, что только Даниил был из сынов Иудиных; друзья же его принадлежали к другим коленам (Санг., l. c.). Преданные своему земному властелину, они тем не менее были верны и небесному Отцу, строго соблюдая Его заповеди и почитая день субботний (Eliahu r., 26; Санг., l. c.). Их верность и преданность еврейской религии выразились в том, что они отказались воздавать почести истукану, сооруженному Навуходоносором ("Дан., 3), хотя, в сущности, этим они оказали бы почести только царскому изображению. Они готовы были пожертвовать жизнью для прославления Творца. А., Ханания и Мисаил были посланы как депутаты от еврейского народа воздать почести истукану, после того как Навуходоносор приказал всем народам прислать для этого по три представителя. Они пришли к Даниилу за советом, но тот отослал их к пророку Иезекиилю, который посоветовал им не рисковать жизнью, но попытаться бежать. При этом он сослался на авторитет Исаии, сказавшего: "Пойди, народ мой, войди в покои твои и замкни за собою двери твои, укройся на мгновение, доколе не пройдет гнев" (Ис., 26, 20); но юноши решили открыто нанести оскорбление царскому изображению, так, чтобы народы могли сказать: "Все народы поклоняются истукану, один только Израиль отказывается это делать". Так как Иезекииль не мог заставить их отказаться от своего плана, то велел им ждать, по крайней мере, пока он спросит Бога. Но Всемогущий отказал юношам в помощи, и это только укрепило их в принятом решении. Они разошлись в разные стороны и во всеуслышание стали кричать: "У нас есть Бог, которому мы служим... да будет известно тебе, царь, что богам твоим служить не будем и золотому истукану, которого ты поставил, не поклонимся ("Дан., 3, 17—18). Когда они таким образом доказали благочестие свое и решимость, пророку Иезекиилю стало ясно, что Бог, несмотря на отказ, придет им на помощь и хочет только испытать их силы и мужество (Schir ha-Schir. r. к VII, 8). Когда молодые люди предстали пред Навуходоносором, он напомнил им, что евреи до разрушения храма открыто поклонялись идолам; это должно было послужить им прецедентом. Он указал им также на слова Иеремии (27, 8), грозящие уничтожением тем, кто не захочет служить Навуходоносору, и наконец обратился к пророчеству Моисея (Второзак., 4, 28), где прямо говорится, что евреи будут служить идолам, когда будут рассеяны среди народов. Однако юноши стойко стояли на своем и сказали царю, что в таких вещах, как налоги и подати, он может требовать от них полнейшей покорности и повиновения, но в вопросах религиозных они не станут повиноваться ему. Этот ответ привел царя в такую ярость, что он велел бросить их в раскаленную печь (Wajikra rab., 33, 6; см. также Tan. Noah, 10, изд. Бубера, XV, и параллел. места, цитирован. Бубером в примечании 130). — Брошенные в печь юноши подняли взоры к небу и начали молиться: "Бог вселенной! Ты знаешь, что, поступая так, мы не уповали на добрые дела наши, но только на Тебя и на то, что не позволишь Ты язычникам сказать: "Где же их Бог?" (Tanchuma, l. c.; слова, приписываемые здесь благочестивым юношам, являются толкованием на Пс., 115, 1, 2, который, согласно Песик., 117а, был сочинен этими тремя мучениками; см. также Schem. rabba, IX; 1; ХVIII, 4). Печь, в которую они были брошены, была так сильно раскалена нефтью, паклей, смолою и сухими ветвями, что пламя, поднимавшееся на 49 локтей над печью, сожгло всех халдеев, стоявших поблизости (Септуагинта и Theodotion к Дан. 3, 47; см. также Санг., 92б; Schir ha-Schir. r. VII, 9). — Ангел бури и града, Юрками, просил у Бога позволения охладить печь, но обязанность эта была возложена на архангела Гавриила, который так разложил горючие материалы, что внутри печь охладела и весь жар вырвался наружу (Pesik., 118; несколько иначе в Tan., l. c., где сказано, что сам Бог освободил жертвы; см. также Schein, rab., XVIII, 4). Посреди пламени Азария распевал молитву покаяния; к нему присоединились также его друзья, и все вместе прославляли Господа; когда же в печи вдруг подул сильный ветер, насыщенный влагой, они запели благодарственный гимн (Септуагинта и Theodotion, ib., 3, 26—90). Исчезновение пламени явилось одним из шести чудес, случившихся в тот день, который одновременно оказался днем субботним и "искупления". Раскаленная печь развалилась. Сам Навуходоносор сильно пострадал; изображение его рассыпалось, разыгралась такая же буря, как та, которая разбудила мертвецов в видении Иезекииля (Иезек., 37, 9; Санг., l. c.; Schir ha-Schir r., l. c.). Когда печь рухнула, юноши отказались повиноваться внушению ангела выйти из развалин, говоря, что не уйдут до тех пор, пока Навуходоносор сам не повелит этого; иначе он сочтет их за беглецов (Tan., l. c.). Когда вслед за тем Навуходоносор явился и велел им выйти, то узнал среди четырех юношей, представших перед ним, ангела Гавриила, которого видел раньше уничтожающим армию Сеннахериба под Иерусалимом (Jalk. Dan., 1062). — Согласно одному преданию, Ханания, Мисаил и Азария умерли немедленно после испытания; по другой версии, они покинули Вавилонию и поселились в Палестине, где женились и оставили потомство. Пребывание в печи исцелило их от всех физических недостатков (Санг., l. c.; Иер. Шаб., VI, в конце 8а). В Палестине они подружились с первосвященником Иошуей и ввиду славного прошлого стали считаться "мужами знаменательными" (3, 8). Другим результатом подвига трех юношей было то, что благодаря ему язычники перестали поклонятся идолам и перелили их в бубенцы и другие украшения для своих ослов и собак. Набожность и благочестие Ханании, Мисаила и Азарии сохранились навеки в памяти народа; этих подвижников считали столпами, на которых держится мир (Schir ha-Schir. r., VII, 9). — Ср. Brüll, Jahrbücher, VIII, 22—27. [J. E., 363—364].

Раздел3.




   





Rambler's Top100