Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Аллон-Бахут

(תוכב ןולא). — В Библии дуб около Бетеля (Вефиля), под которым погребена Дебора, кормилица Ревекки (Быт., 35, 8). Упоминаемая в Суд. 4, 5 "пальма Деборы" (пророчицы) отождествляется некоторыми с А. Б. Что в последнем случае дерево названо "пальмой показывает, что слово "аллон", ןולא, означает вообще божественное дерево, а не какой-либо определенный тип дерева, дуб, теребинт и т. п. В данном случае А. Б. обозначает "могильное дерево", куда приходили в дни траура по похороненном здесь человеке (слово "Бахут", תזכב, производимое в Библии от корня הכב, значит "плакать") См. Древопоклонство. — Ср. Ed. Meyer, Die Israeliten, стр. 273.

Раздел1.

— В агадической литературе. Согласно агаде, слово "аллон" греческого происхождения и означает то же, что и однозвучное греческое слово — άλλος — другой, новый. Это название — новый или другой плач — дано месту погребения Деборы потому, что Яков, не успев еще вдосталь наплакаться над смертью Деборы, получил уже извещение о смерти своей матери. Священное Писание не упоминает про место погребения Ревекки, вероятно потому, что ее похороны были устроены тайно. Исаак был тогда слеп; Яков покинул дом своих родителей, так что только один Исав мог ее оплакать (Pesikta, Zakor, 23 сл.; Bereschith rab., 81; Tanch. Wajischlach, 16). [J. E., I, 426].

Раздел3.




   





Rambler's Top100