Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Астрюк, имя

— имя, часто встречавшееся y евреев Южной Франции и Восточной Испании и до сих пор еще служащее фамилией во Франции. Оно произошло от провансальского astruc, "счастливый" (срв. benastruc и malastruc, a также испанское astrugo от латинского слова aster, звезда). На лангедокском наречии А. означает лицо, "родившееся под счастливой звездой" (Genin, Récréations philologiques, II, 79). Этим подтверждается предположение Дукеса, что имя А. соответствует еврейскому выражению נוט לזמ ("доброе счастье", "успех"). Еще в своей романизированной форме — Asterius (Άστερις, Άστέρια) — имя это встречается не только на христианских памятниках Испании и Галлии, но и в еврейских катакомбах Рима (Garucchi, Cimiterio degli antichi ebrei, 1862, p. 24; Schürer, Gemeindeverfassung der Juden in Rom, 1879, p. 14; Berliner, Gesch. der Juden in Rom, I, 74). Ha одной латинско-еврейской надписи встречается имя "Claudia Aster" из Иерусалима (Mommsen, Inscript. Neapol. Lat., № 6467). В еврейских рукописях имя A. передается через קורתשא, קורטסא, יקורתשנ и דורתסנ, גורתשא, קורתש (Écrivains juifs, p. 549), a в нееврейских оно принимает формы Astruch (Rev. ét. juiv., IV, 68), Astrug, Astruz, Astrugo (Sources, index, s. v.), Astrugon, Asdruch, Nastruch, Strug, Struch и Struchus. — В одном документе, касающемся некоторых мангеймских евреев и относящемся к 1661 г., находятся "Astroucg" Abraham und Moses (Löwenstein, Geschichte d. Juden in der Kurpfalz, 80). По-итальянски имя A. приняло форму Astruccio (Vogelstein — Rieger, Gesch. d. Juden in Rom, II, 438). Женское имя того же корня — Astruga (Rev. ét. juiv., XXXIX, 265); в сложении с другими словами встречаются формы Bon Astruc и Sen Astruc. — В числе кельнских мучеников 1096 г. отмечается имя некоего Асторио (וירותשא), в чем, пожалуй, можно усмотреть видоизменение латинского Asterius (Salfeld, Nürnberger Memorbuch, 110). Под сомнением остается, впрочем, имя автора известного сочинения חרפו רותפכ Estori ha-Parchi (жил в 14 в. в Провансе и Палестине), так как его можно объяснять и не как вариант имени A. (Steinschneider, Hehr. Uebers., 977, прим. 45). — Наиболее раннее упоминание имени Α., по-видимому, относится к 1040 году, когда цитируется Mal-Astrug (т. е. miles A.) из Марселя. Абба Мари бен-Авраам (ум. около 1240 г.) носил фамилию "Дон Астрюк дес-Габбаи". В одном барселонском документе под 1287 году некий Иуда бен-А. именуется переводчиком короля Альфонсо Мурсийского. В 1435 году в Пальме (Балеарские острова) был сожжен рабби Astruch, "maître de la synagogue". В продолжение Средних веков семейство A. проживало, по-видимому, преимущественно в графстве Авиньонском. Когда в 1550 г. португальским евреям было предоставлено переселится в Гиень, одними из первых воспользовались этим разрешением представители семьи А. — Ср.: Körtling, Lat.-romanisches Wörterbuch, p. 78; Zunz, Namen der Juden, 42; Dukes, Salomon ben Gabirol, 61; Kayserling, Die Juden in Navarra, 161; Brüll, Jahrbücher, I, 95; Steinschneider, Hebr. Bibl., XII, 60; XV, 100; Löb, в Rev. ét. juiv., IV, 68; Salfeld, Das Martyrologium des Nürnberger Memorbuches, 387; Jacobs, Sources of spanish-Jewish history, index, s. v.; Cardozo de Bettencourt, Notes historiques et généalogiques sur la famille Astruc, Paris, 1895. [Из статьи г. Gottheil'я, в J. E., II, 251].

Раздел4.




   





Rambler's Top100