Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Бенвенисте

(по-еврейски תשננננ, по-испански Benvenist) — фамилия древнего, богатого и ученого рода, многочисленные потомки которого жили в Испании, в Португалии и различных странах Востока. Уже Авраам ибн-Булат отзывается ο семействе Б., как ο высокопоставленном, выдающемся знатностью рода, ученостью, скромностью, благородством и всякимм прекрасными свойствами. Носители имени Б. встречаются в Болгарии, Сербии и Австрии (Вене). Имя Б. иногда употреблялось, как прозвище (Штейншнейдер, Cat. Bodl., 7348; Loeb, в Revue et. juiv, XXX, 153). Наиболее выдающиеся члены семьи Б. суть:

1. Авраам Б., государственный деятель и верховный раввин Кастилии в царствование Иоанна II (1406—1454). Ему вверено было управление финансами страны и, как он сам утверждает, контроль над всей кастильской администрацией. Влияние этого лица при дворе было столь сильно, что противники министра Альваро де Луна и его товарища Фордато де Мендоса приписывали именно Б. главную роль в государственных делах и обвиняли тех в несамостоятельности. Б. был богат и учен и пользовался влиянием, как представитель евреев при дворе, куда он являлся по различным поводам, из коих особенное внимание останавливает на себе следующий. Когда в 1432 г. против евреев было возбуждено обвинение в ритуальном убийстве близ Эсихи, Авраам прибыл вместе с Иосифом га-Наси, главным откупщиком, во дворец, чтобы доказать лживость обвинения и предупредить грозившую евреям опасность. Снисходя к желанию еврейских ученых и к петициям общин Кастилии, король, или точнее, Альваро де Луна, назначил Б. верховным судьей евреев и "раввином королевского двора" (rab de la corte). Это звание предоставляло Б. судебную власть во всех процессах между евреями; таким образом, кастильским раввинам была возвращена судебная автономия, отнятая у них Иоанном I. Б. предстоял огромный труд по реставрации общественного и духовного строя еврейской жизни. Вследствие целого ряда преследований в еврейских общинах господствовали безначалие и хаос, религиозно-нравственные устои пошатнулись, синагоги и школы пустовали, многие из них были превращены доминиканским монахом Винсентием Феррером в католические церкви, юношество не получало надлежащего воспитания и деморализовалось, богатые люди предавались роскоши и тем возбуждали зависть всех окружающих, масса же бедствовала и коснела в невежестве, всюду господствовали разнузданность и неуважение к авторитету, доносы стали обычным явлением. Чтобы положить предел все возраставшей деморализации в общинах, чтобы усилить изучение Талмуда, утвердить авторитет раввинов и упорядочить воспитание юношества, Б., с разрешения короля, созвал съезд раввинов и старейшин в Вальядолиде (1432). Совещания съезда происходили в синагоге (по мнению Греца, в королевском дворце). Тут, под председательством Бенвенисте, был выработан подробный устав об устройстве еврейских общпн в Кастилии, который известен под названием "Takanot" Кастилии, или "Takanot Valladolid" и состоит из пяти частей: 1) Об изучении закона и ο школах для юношества; 2) об избрании раввинов, судей и других должностных лиц, об их содержании; ο порядке синагогального богослужения; 3) ο налогах и платежах на нужды общины; 4) ο запрещении, в особенности женщинам, носить дорогие наряды, жемчуг, золото и вообще предметы роскоши, и 5) ο мерах против доносчиков, которые причиняли много горя целым общинам и единичным лицам, причем было постановлено, что сообщение ο таких действиях и поступках, которые угрожают стране, не считается доносом, ибо еврей обязан заботиться ο благе родины и оберегать ее от всякого ущерба и опасности. Этот устав был утвержден в виде опыта на 10 лет и получил санкцию короля. Испанское заглавие устава, изданного Франциском Фернандесом и Гонзалесом, гласит: "Ordenamiento formado por los procuradores de las Aljamas hebreas... en la asemblea celebrada en Valladolid en el año 1432", Maдрид, 1886 (см. Rev. ét. juiv., XIII, 187 и сл.). Немецкий перевод вальядолидского устава сделан Кайзерлингом в 1869 г. с рукописи, хранящейся в Национальной парижской библиотеке, и помещен в Jahrbuch für die Geschichte der Juden und des Judenthums, IV, 262—374, под заглавием "Das Castilianische Gemeindestatut". — Своей славой Б. обязан тому, что восстановил изучение Торы и удержал благодаря своей щедрости многих евреев в лоне еврейства. — Ср.: Schebet Jehuda, издан. Винера, 25, 116 и сл.; Juchasin, изд. Филипповского, 226; Kayserling, l. c., 283 и сл.; Grätz, Gesch., 3 изд., VIII, 141 и сл., 417 и сл.

А. Драбкин.

Раздел9.

2. Авраам Б. — ученый, известный под именем Авраама Старшего, в отличие от внука, носившего то же имя. Он родился в 1433 г. в Сории (Испания); при его обрезании Иосиф Альбо произнес спич на тему םידנעה ידלימ (Иcx., 2, 6). Вместе с братом Видалем Б. старался способствовать изучению Торы и поддерживал еврейских ученых. — Ср.: Abraham Zakuto, Juchasin, изд. Filipowski, 226a; изд. краковское, 134а; Grätz, Gesch., 3-е изд., VIII, 417 и сл.

Раздел9.

3. Бен-Лаби Б. (אינל, также известен под именем de la Caballeria) — еврейский меценат, сын "князя" Соломона ибн-Лаби де ла Кабаллерия, жил в конце 14 и начале 15 в. в Сарагосе, потом в Алканисе. Будучи сам человеком науки и покровительствуя ученым, Б. пользовался всеобщим уважением и часто выступал на защиту угнетенных единоверцев; он состоял в переписке с наиболее выдающимися учеными своего времени, напр. с Меиром бен-Соломон Алгуадесом (см.), который по предложению Б. перевел "Этику" Аристотеля на еврейский язык, с философом Хасдаем Крескасом, с Исааком бен-Шешет, с Иосифом Орабуэна, главным раввином Наварры, и врачом Астрюком Раймучем. Зерахья га-Леви (Дон Феррер Саладин) перевел для Б. арабское сочинение Газзали "Tehafot al-Filasafah" на еврейский язык, а Иошуа бен-Иосиф ибн-Вивес Лорки написал для него медицинское сочинение. Б. умер в Алканисе и был похоронен с большими почестями. — Ср.: Jeschurun, изд. Kobak'а, IX, 6 и сл.; Steinschneider, Hebr. Uebersetz., 211, 378, 762; Grätz, Gesch., 3-e изд., VIII, 410 и сл. [J. E., III, 42].

Раздел5.

4. Бен-Яков Б. — один из уполномоченных общества "Биккур-холим" при сефардской синагоге в Венеции в конце 17 в. Б. был испанского происхождения и упоминается вместе с Рафаилом бен-Соломон Сильвой и Исааком бен-Барух Карвальоном в שננ לש הקודקד דפש ("Pulcherrima inquisitioanimae"), сборнике молитв за болящих и умирающих. Эти молитвы читались членами вышеназванного общества (Венеция, Брагадин, 1685). Фюрст ошибочно приписывает Б. составление нескольких молитв, находящихся в сборнике (Bibl. jud., I, 106). — Ср.: Steinschneider, Cat. Bodl., 3333. [J. E., III, 42].

Раздел4.

5. Бен-Хия бен-Алдан Б. (также именуемый "Старшим", или Al-Jasis, Ибн-аль-Ясисом) — врач и поэт 13 в. Цунц упоминает три стихотворных "баккаши" (моления), составленные Б. По настоянию его, Яков бен-Элеазар сделал перевод арабской поэмы "Kelilah we-Dim nah" на еврейский язык. — Ср.: Steinschneider, Hebr. Uebers., 879; Landshut, Ammude ha-Abodah, 51; J. Derenbourg, Deux versions hébraiques du livre de Kalilah et Dimnah, 313. [J. E., III, 41].

Раздел4.

6. Видаль Б. — жил в 15в. в Сарагосе. Представители арагонских общин избрали его главным представителем своим на Тортозском диспуте (1414), ввиду его хорошего знакомства с латинским языком и общепризнанной учености. Сохранилась рукопись Б., в которой он опровергает утверждение, будто Иисус упоминается в Мишне, как Мессия, под именем "Kodasch ha-Kodaschim". Б. не тождествен с дон-Феррером из Героны или с Видалем ибн-Лаба де ла-Кабаллерия, как полагают некоторые ученые. — Другой Видаль Б. (жил в Арагонии в начале 15 в.) известен, как автор аллегорической поэмы "Meliza Efer we-Dinah", составленной для развлечения в праздник Пурим. — Ср.: Ibn-Verga, Schebet Jehudah, изд. Wiener, 68 и сл.; Grätz, VIII, 118, 414; Michael, Or ha-Chajim, № 804. [J. E., III, 41].

Раздел5.

7. Давид Б. — раввин в Салониках в 1550 г.; слыл особенно ученым человеком. — Ср.: Conforte, Koreh ha-Doroth, 38a.

Раздел9.

8. Де Порта, или де ла Порта Б. — бальи (bayle) города Барселоны, брат известного Нахманида. Б. был одним из крупнейших берселонских капиталистов и часто ссужал короля Якова I (Хаиме) Арагонского деньгами под обеспечение муниципальных доходов короля, ο чем сохранилось немало документов. Король был должен ему не менее 199483 sueldos. Последовательно Б. принадлежали налоги с Лериды, Барселоны, Героны, Перпиньяна, Балеарских островов и др. Нахманид, принимавший видное участие в барселонском диспуте 1263 г. и приговоренный затем к штрафу по доносу, будто бы он на диспуте отнесся саркастически к учению церкви, был освобожден от 2/3 штрафа королем, пояснившим ему: "Из-за расположения к твоему брату Бенвенисте де Порта". — Ср.: Jacobs, Sources of Spanish-Jewish history, 1891; Jew. Quart. Rev., VIII, 492, 710. Grätz, VII, 38. [По статье J. E., III, 42].

Раздел5.

9. Израиль бен-Хаим Б. — смирнский раврин в конце 17 и начале 18 вв. На 14-м году жизни он написал предисловие к капитальному труду своего отца "Kenesseth ha-Gedolah", а после смерти отца им была издана значительная часть его сочинений. Подпись Б. сохранилась на документе от 1714 г. по делу саббатианцев. — Ср.: Azulai Sehem ha-Gedolim, s. v.; Monatsschrift für Gesch. u. Wissensch. d. Judenthums, 1887, 213.

A. Д.

Раздел9.

10. Израиль бен-Элиезер Б. — племянник Хаима Бенвенисте и учитель Хаима б.-Авраам га-Когена из Алеппо, автора "Tür Boreket" и Иошуи бен-Израиль Б. (см.), раввин в Константинополе, умер в 1671 г. Он написал "Beth Israel", собрание проповедей и надгробных слов, изданное сыном его (Константинополь, 1678). — Ср.: Azulai, Schem ha-Gedolim, II, 46.

11. Иммануил Б. — знаменитый типограф и издатель в Амстердаме (1640—1660). В числе выпущенных им сочинений имеются "Aruch", "Schulchan Aruch", "Schene Luchot ha-Berit" и весьма ценное полное издание Талмуда, не утратившее до сих пор своего значения. За отсутствием спроса упомянутое издание Талмуда непосредственно после выхода в свет стало продаваться за шесть империалов или даже еще меньшую сумму. Из типографии Б. вышел ряд выдающихся печатников, напр. Иуда Гумпель, Самуил Леви и Ури Феб Леви. Славой, упрочившейся за еврейскими типографиями Амстердама, последние обязаны в известной степени Б. Изданные им книги отличаются красивым бордюром заглавных страниц, изображающими портал, а иногда виньеткой, представляющей звезду, льва и замок. Поэтому Б. приписывается несколько изданий, на которых имеется указанный знак, но не обозначены ни место печатания, ни фирма типографии. — Ср.: Эрш и Грубер, Энцикл., II секц., XXVIII, 65; Revue ét. juiv., ХIII, 272.

Раздел5.

12. Исаак Б. — племянник Аарона и Пинхаса бен-Иосиф Галеви из Монпелье, жил в 13 в. Возможно, что Б. автор ритуального кодекса "Likkute ha-Dinim", заключающего 118 кратких решений. Сочинение сохранилось в рукописи. — Ср.: Zunz, Zur Geschichte, 474.

Раздел9.

13. Исаак Б. (Zag) — сын Иосифа Б., лейб-медик арагонского короля в начале 13 в., жил в Барселоне, где пользовался таким уважением, что его называли "Nasi". Б. проявил большую энергию, как общественный деятель. Когда в 1215 г. заседал собор в Монпелье и евреи южной Франции с ужасом ожидали, что собор установит новые ограничения против них, Б. созвал в Монпелье по два депутата от каждой общины, и им удалось добиться того, что собор вовсе не занимался еврейским вопросом. Б. собрал в Bourg St.-Gilles представителей южно-французских общин и тогда, когда в Риме заседал IV Латеранский собор; совещание послало в Рим делегацию, но она не достигла цели: собор все-таки принял ряд тяжелых для евреев мероприятий. Однако Б. приложил все старания к тому, чтобы в Арагонии это решение не приводилось в исполнение. Он пользовался чрезвычайным расположением короля Якова (Хаиме), который обратился к папе Гонорию с предложением выразить Б. признательность в форме какого-нибудь особого отличия. Папа прислал затем диплом (1220), в котором было сказано, что Б., ввиду его заслуг и того, что он не только не занимается ростовщичеством, но даже оказывает помощь католикам, не должен быть обижаем; вместе с тем, ввиду этих же достоинств Б., евреи Арагонии освобождаются от ношения отличительного знака. — Ср.: Ibn-Verga, Schebet Jehudah. изд. Wiener. 114; Grätz, Gesch., изд. 3-е, VII, стр. 16, 19; Rev. ét. juiv., ХVII, 92, XXXIX, 63. [J. E., III, 39].

M. Б.

Раздел5.

14. Иосиф Б. — сын придворного раввина Авраама Б., жил в Кастилии в 1450 г.; предание изображает его выдающимся богачом, филантропом и покровителем еврейской науки. — Ср.: Zakuto, Juchasin, 226.

Раздел9.

15. Иосиф Б. — из Сеговии, жил в Смирне в конце 16 века, сын Моисея Б. и ученик Илии Галико и Самуила Азеды. Из сочинений его сохранился лишь отрывок ο талмудическом тракт. Гиттин, напечатанный его внуком Соломоном Алгази в книге "Dobeb Sifte Jeschenim", Смирна, 1671. — Ср.: Azalai Sehem ha-Gedolim, I, 77; II, 29; Benjacob, Ozar ha-Sepharim, s. v.

Раздел9.

16. Иосиф бен-Эфраим га-Леви (иначе Don Juzaf de Ecija) — кастильский министр финансов и советник короля Альфонса XI, род. в Ecija в конце 13 в., ум. в Толедо в 1337 г. Б. обладал приятной наружностью, был музыкален и обходительностью сумел снискать симпатии кастильских грандов. Дядя Альфонса, очарованный Б., рекомендовал его королю, который назначил его заведующим казначейством (almoxarif) и своим личным секретарем (privado). Сообразно своему положению, Б. выезжал в парадной карете, во время путешествий его сопровождала рыцарская свита, и за его столом обедали гранды Кастилии. Однажды король, собираясь жениться на португальской принцессе, послал Б. в Вальядолид, откуда он должен был проводить сестру короля, инфанту Леонору, в лагерь близ Ескалоны. Она уже собралась было к отъезду, как жители Вальядолида, подстрекаемые одной придворной дамой, утверждавшей, будто король желает выдать замуж сестру за своего любимца Альвара Нуньеса, воспротивились отъезду, осадили дворец и потребовали смерти Б. Инфанта заявила, что выдаст Б., если ему разрешат сопровождать ее до городской крепости; здесь же она приняла меры к его защите. Король поспешил на помощь со своими рыцарями, осадил прежнюю столицу королевства, велел поджечь несколько домов и был готов разрушить весь город, если бы более умеренные советники не убедили его, что народ вовсе не настолько возбужден против Б., сколько против министра Альвара. Тогда король удалил последнего, а Б. продолжал пользоваться расположением Альфонса. — Король имел еще одного любимца в лице лейб-медика еврея Самуила ибн-Вакара. Между ним и Б. происходило постоянное соперничество. "Оба они, — говорит Грец, — не были людьми особенно высокой нравственности; наоборот, они были честолюбивы и алчны, правда, не хуже других придворных короля Альфонса, но и не лучше них". Неизвестно, радели ли они ο благе своих единоверцев и покровительствовали ли наукам. Своим поведением они только вызвали ненависть населения к себе и ко всем евреям. В 1329 году кортесы, потребовав ограничения евреев в правах, настояли на том, чтобы король не назначал евреев заведующими казначейством, ввиду чего Б. получил отставку, не потеряв, однако, своего влияния при дворе. Когда король намеревался отдать Ибн-Вакару на откуп доходы от ввоза товаров из Гренады, Б. предложил большую против Ибн-Вакара сумму; Ибн-Вакар, чтобы отомстить ему, уговорил короля запретить ввоз всяких мавританских товаров, чем было поколеблено материальное благосостояние Б. В эту распрю вмешался другой фаворит короля, министр королевского двора Гонсало Мартинес, бывший подчиненный Б. и благодаря именно ему достигший своего поста; Гонсало обвинил перед королем Б. и Ибн-Вакара в том, что они обогащаются за счет казны; король передал тогда бывших своих любимцев в распоряжение Гонсало; они были брошены в тюрьму, а их имущество конфисковано. Б. скончался в темнице. Падение его стоит в тесной связи с юдофобской агитацией фанатика-выкреста Абнера Бургосского. См. Испания. — Ср.: Chronica de Alfonso XI, I, стр. 81 и сл.; Ibn-Verga, Schebet Jehudah, изд. Wiener, стр. 30—33; Lindo, History of the Jews of Spain, стр. 132 и сл.; Grätz, Gesch., 3 изд., VII, 288—90, 294; Jew. Enc., III, 40.

Раздел5.

17. Иошуа бен-Израиль Б. — константинопольский раввин конца 17 в., брат Хаима Б. и, подобно последнему, ученик Иосифа Трани. Любимым предметом его занятий был Иерушалми, на большинство трактатов которого им составлен комментарий. Если верить издателю появившейся в свет 1907 г. книги ימלשודי דומלת םישדק רדם (Szinevaralia, Венгрия) с его комментарием "Cheschek Schelomo", то рукопись, по которой было сделано это издание, находилась у Б. (см. Бекорот); в том же издании помещено и письмо Моисея Б., обращенное к смирнским раввинам и преимущественно к Соломону Алгази с просьбой ο доставлении средств на издание. На это послание последовал ответ Хаима Б., в котором Иошуа Б. выражает большое удовольствие по поводу ценной находки и вместе с тем высказывает мнение, что издание следует отложить на более подходящее время (вероятно, намек на осложнившееся именно тогда саббатианское движение). Это письмо также помещено в означенном издании. Впрочем, некоторые ученые сомневаются в подлинности как самой рукописи, по которой издана означенная книга, так и этих писем. Б. составил следующие книги: 1) "Seder Jehoschua", комментарий на галахическую часть значительного количества трактатов иерусалимского Талмуда (по собственным словам автора, около 30; ср. заглавный лист, Константинополь, 1662). Б. придерживается следующего метода: он сперва объясняет не всем понятные слова текста, затем дает разъяснение либо собственное, либо основанное на толкователях вавилонского Талмуда, напр. Раши, Альфаси, Ашери и др., если таковое у них встречается; в некоторых местах он выстулает из роли комментатора и предается пространным рассуждениям по трактуемому вопросу, а где замечается разногласие Иерушалми с Бабли он в конце объяснений помещает соответствующую галаху согласно вавилонскому Талмуду и толкованиям Альфаси, Маймонида и других кодификаторов; 2) "Ozne Jehoschua", субботние проповеди и речи на разные случаи (Константинополь, 1677); 3) "Abodah Tamah", комментарий на Абоду в Иом-Киппур (там же, 1719—20); 4) "Seder ha-Get", ο порядке разводного процесса, написано в Бруссе и издано в Константинополе в 1719 г.; 5) "Schaar Jehoschua", собрание респонсов на все отделы ритуального кодекса; только некоторые из них были изданы в сборнике Моисея Б. и Иосифа Трани, все остальное стало жертвой огня. Б. также составил книгу "Mischmeret ha-Mizwoth", изложение заповедей по системе Маймонида в метрической форме с комментарием, и "Lebusch Malchut", гимн в стиле "Keter Malchut" Гебироля, с той разницей, что в то время, как у Ибн-Гебироля величие Божие основано на чудесном устройстве звездной системы, у Б. оно проявляется в удивительном сложении человеческого тела. Библиограф Азулаи рассказывает, что ему привелось видеть оба сочинения в доме одного константинопольского раввина. — Ср.: Conforte, Kore ha-Doroth, 51а; Azulai, Schem ha-Gedolim, I, 70.

A. Драбкин.

Раздел9.

18. Иуда Б. — сын Авраама Б. (см.) и внук Авраама Б., главного раввина кастильских евреев. Поселившись в Салониках с Самумуилом Франко и другими изгнанниками, Б. основал там сефардскую общину. Он успел спасти часть большого состояния отца и приобрел обширную коллекцию книг, которой пользовался, между прочим, Яков ибн-Хабиб. Многие опытные копиисты переписывали в доме Б. Талмуд, Мишну и другие книги. — Ср.: Jakob ibn Chabib, Введение к En Jakob; Coronel, Quinque decisiones, VII; Michael, Or ha-Chajim, № 972. [J. E., III, 40—41].

Раздел5.

19. Меир бен-Самуил Б. — жил в Салониках и закончил там в 1559 году сочинение "Ot Emet", содержащее исправления текста Сифра, Сифре, Мехилта, Мидраш рабба, Ялкут и т. д., а также сефардского молитвенника (Салоники, 1564; Прага 1624). В этой книге автор из скромности называет себя "корректором". — Ср.: Wiener, Bibliotheca Friedlandiana, стр. 69, № 546.

Раздел9.

20. Моисей бен-Ниссим Б. — внук константинопольского раввина Авраама бен-Хананья. В 1671 г. он корреспондировал с учеными родственниками своими, Хаимом и Иошуею Бенвенисте, и другими лицами. Б. написал "Pene Mosche", сборник респонсов в трех частях (Константинополь, 1671; 3-я часть, там же, 1719). Сочинение Б. "Rib Leschonot" утеряно. — Ср.: Azulai, Schem ha-Gedolim, I, 132.

Раздел9.

21. Самуил — жил в первой половине 14 века при дворе арагонского короля Педро в качестве лейб-медика брата его, Дон Мануеля. Готтингер и Бенъякоб утверждают, что Б. перевел на древнееврейский язык очень известное в средние века сочинение Боэция (Boethius) "De consolatione philosophiae"; ο судьбе рукописи нет сведений. Б. перевел также латинское сочинение об астме. — Ср.: Hebr. Bibl., VIII, 85. 125, IX, 91, X, 84; Steinschneider, Hebr. Uebers., 466, 767; A. Landau, Gesch. der jüd. Aerzte, 39 (ошибочные сведения на основании Carmoly, Médecins juifs). [J. E., III, 41].

Раздел5.

22. Самуил бен-Иуда Б. — глава салоникской общины в 16 в., отец Меира Б., автора книги "Ot Emet", покровитель науки и ученых. После уничтожения пожаром бет га-мидраша с библиотекой Самуила Б. бен-Меира (№ 23) он открыл новый бет га-мидраш с библиотекой, которая пользовалась широкой известностью. — Ср.: Leb Aboth Соломона бен-Исаак из дома Леви; Кармоли, в Hanescher, III, 30.

А. Д.

Раздел9.

23. Самуил бен-Меир Б. — В конце 15 в. Б. переселился в Салоники, где, следуя примеру других членов своего знаменитого рода, учредил бет га-мидраш со значительной библиотекой; Якоб ибн-Хабиб в предисловии к сборнику "En Jacob" останавливается на этом yчреждении и говорит, что он только там нашел новеллы Соломона бен-Адрета, Иом-Тоба из Севиллы (א״נטיד), р. Нисима (ן״ד) и др. рукописи. В парижской Национальной библиотеке сохранился манускрипт "Sefer ha-Chinnuch" со следующей припиской: ןנ לאומש ןוד דמאמנ דפםה הז םלשנ שדחל ישימח םוי ע״נ תשננ דיאמ ןוד דשה ןנ ט״ם תשננ ד״זע ז״עדה תנש הנט (рукопись была закончена по поручению дона Самуила, сына князя дона Меира Б. 5-го Тебета 5277 года). Бет га-мидраш сделался жертвой огня в 1545 г. — Ср.: Кармоли, в Hanescher, III, 30.

A. Д.

Раздел9.

24. Хаим бен-Израиль Б. — авторитетный ученый, род. в 1603 г. в Константинополе, ум. в 5433 (1678) г., ученик И. Самего, Цемаха Нарбони (ср. Sehijure Kenesseth ha-Gedolah, I, 210) и любимец Иосифа Трани. Сначала Б. занял пост раввина в Константинополе, а затем в Тирии; оттуда он переехал в Смирну (1655), где в то время был раввином Аарон де ла Папа, автор "Bene Aaron"; там между обоими учеными возникли пререкания, на которые Б. намекает в своем "Kenesset ha-Gedolah" к кодексу Cho sehen Mischpat (§424, прим. IX, 12). Азулаи передает, что в рукописи эти пререкания изложены со всеми подробностями, которые из уважения к автору опущены в печати (Sehem ha-Gedolim). Однако степень его участия в удалении от должности раввина Аарона де ла Папа и в недопущении его вновь занять этот пост не установлена. В Смирне Б. принимал видное участие в саббатианском движении. Хотя он сначала относился скептически к последнему, но вскоре стал ревностным приверженцем Саббатая Цеви, в чем он потом, впрочем, искренне раскаялся. Даниил Гераси произнес надгробное слово на похоронах Б. (см. его Odeh Adonai, № 2, Венеция, 1682). На могильной плите Б. имеется следующая, до недавнего времени остававшаяся неизвестной надпись: דודה דאפ הלעמ לש הנישינ לנקתנ ק״ וצז תשננננ םייח דד״המ אתולצ שיד ק״פל ל״גת תנש לולא ז״י (в переводе — "краса века, глава изгнания, многоуважаемый раввин Хаим Бенвенисте, да будет благословенна память его! принят в обитель горнюю 17 Элула 4330 г."). Б. был выдающимся ученым. На 21-м году жизни он уже приступил к составлению комментария на книгу Se Ma G (Sefer Mizwoth Gadol Моисея из Куци), изданного в 2-х частях (Константинополь, 1742). Следующим трудом его было "Kenesseth ha-Gedolah" — состоящий из 4 частей комментарий к "Tur" Якова Тама и объяснениям Иосифа Каро. Б. для этого комментария пользовался — за весьма малыми исключениями, ο которых и упоминает, — всей литературой новелл, респонсов и т. п., как печатных, так и рукописных. Такими же объяснениями он снабдил некоторые части Библии и палестинского Талмуда, комментарии Раши, Нахманида и Мизрахи на Пятикнижие, кодекс Альфаси и комментарии к нему Ионы Геронди и Иосифа Хабиба (Nimuke Joseph), а также кодекс Маймонида и комментарии к нему. В конце I тома помещено изложение некоторых галахических принципов, как אנוד הקזחו и т. п., и подробное объяснение методологических и герменевтических правил. При жизни автора из этого обширного труда были изданы следующие толкования: а) к отделу Orach Chajim, самая полная часть с пространным предисловием автора ο плане сочинения и об использованных им произведениях, Ливорно, 1557; 2-е издание, там же, 1791—92; Константинополь, 1729; б) к отделу Choschen Mischpat до §156; сборник отличается большой полнотой, Смирна, 1660; 2-е изд. в двух частях, там же, 1734; остальные части были изданы сыном автора, Израилем: к отделу Eben ha-Ezer, Смирна, 1731, и к отделу Jore Dea до §174 (Константинополь, 1711). Б. составил также дополнения к "Kenesset ha-Gedolah", изданные в четырех частях под заглавием "Schijure Kenesseth ha-Gedolah" (Константинополь, 1671—1722). Из остальных произведений Б. известны: 1) "Вае Chaje" (ײח יענ) — респонсы в 4-х частях по отделам кодекса Шулхан Аруха, из которых каждая носит особое название: 1-я — Ez Chajim; 2-я — Ez ha-Daat; 3-я — Ez ha-Gan; 4-я — Ez hadar, некоторые из этих респонсов изданы (Салоники, 1788, 1791); указатель ко 2-й части помещен в книге "Kol ben Levi" Рафаила га-Леви (Константинополь, 1727); 2) "Pesach Meubin", 365 постановлений ο приготовлении к встрече праздника Пасхи (установленные обряды и молитвы и ритуал первых вечеров Пасхи); все это составляет извлечение из "Kenesseth ha-Gedolah" (Венеция, 1692); 3) "Chamre we-Chaje", новеллы на тракт. Сангедрин с примечаниями Морина Веньямина Рафаила Хаима; в конце помещены новеллы древних авторов под заглавием "Chamar Chiwarijan Atik" (Ливорно, 1802). Азулаи видел в рукописи новеллы Б., а также целый том его гомилий. — Ср.: Conforte, Kore ha-Doroth, 51a; Azulai, Sehem ha-Gedolim, 1, 54б; Zur Geschichte Schabbetais Zebi, в Kobez al Jad, Sammelschrift des Vereins Mekize Mirdamim, 1899, 4 и сл.; Graetz, Geschichte der Juden, 3-е изд., X, 202; Michael, Or ha-Chajim, 862; Benjakob, Ozar ha-Sepharim; Fürst, Bibl. judaica, I, 107.

A. Драбкин.

Раздел9.

25. Шешет бен-Исаак бен-Иосиф Б. — врач, дипломат и писатель, род. в 1131 году, ум. около 1210 г. Он был наиболее видным представителем барселонской общины в эпоху ее расцвета. Благодаря лингвистическим познаниям Б. арагонский король поручал ему дипломатические миссии. Б. достиг влияния и удостоился титула "наси"; он очень покровительствовал ученым, поэтам и талмудистам. Алхаризи называет его "князем князей, имя которого провозглашается на Востоке и Западе". Б. писал стихи; особенно популярна была его эпиграмма на Меира Абулафию, противника Маймонида: "Друзья, вы спрашиваете, почему имя обскуранта, врага просвещения — Meir, "светящийся", когда он ненавидит свет? Но ведь мудрецы называют и ночь "светом" (אתדוא)". Б. был ярым защитником Маймонида: когда Абулафия обратился к люнельской общине с посланием, направленным против философа, Б., со своей стороны, отправил ей ответ на это послание, в котором между прочим отмечает значение "Jad ha-Chazakah" в том отношении, что оно позволяет и неспециалистам ориентироваться в решениях раввинов. — Б. пользовался широкой известностью, как опытный врач: пациенты приезжали советоваться с ним даже из Майнца. В рукописях Оксфорда и Мюнхена сохранилось медицинское сочинение Б. — Ср.: Steinschneider, Hebr. Bibl., XIII, и сл.; Grätz, 3-е изд., VI, 194, 328, прим. 1; VII, 31, 77; idem, Scheschet Benveniste über Maimunis Wirksamkeit, Monatschr. für Gesch. und Wissen, d. Jud., XXV, 509 и сл.; Rev. ét. juiv., XXXIX, 62 и сл., 217 и сл.; Jew. Enc., III, 41.

Раздел5.




   





Rambler's Top100