Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Беркович, Исаак-Дов

— писатель; род. в 1885 г. в г. Слуцке (Минск. губ.). Не находя удовлетворения в богословской науке, Б. в детстве особенно увлекался легендами и сказаниями, рассеянными в древнееврейской письменности. Перебиваясь уроками, Б. занимался самообразованием и изучал европейских классиков. Поселившись в Лодзи, он дебютировал в 1903 г. в "Hazofe" рассказами "Beerew jom ha-kipurim" и "Malkot"; в том же году он получил первую премию на объявленном редакцией "Hazofe" конкурсе за рассказ "Moschkele Chasir". Ободренный успехом, Б. всецело отдался литературе. В 1905 г. Б. был приглашен в Вильну редактировать беллетристический отдел журнала "Hasman". После погромов в октябре 1905 г. Б. уехал в Нью-Йорк, куда переселились его родители; не удовлетворившись укладом американской еврейской жизни, Б. поселился (вместе со своим тестем Шолом Алейхемом) в Нерви. Рассказы Б. рассеяны по разным древнееврейским и жаргонным журналам; в 1909 г. появилась отдельным изданием его повесть "Ugerkes". — Молодое дарование Б. одно из наиболее уравновешенных в новейшей еврейской литературе. Тонкая наблюдательность, глубина психологического анализа, объективность тона с примесью мягкого здорового юмора — таковы отличительные черты творчества Б. С одинаковой жизненной правдивостью Б. анализирует душевный мир как грубого первобытного Moschkele chasir, так и юноши "маскила" ("Pere adam") и забытой еврейской матери из "бедного дома" ("Betoch katlei beth aniim"). Чаще всего он рисует душевную драму, переживаемую людьми, вырванными условиями жизни из родной почвы и не способными акклиматизироватся в чужой сфере. Таков Цыбулин в рассказе того же названия ("Евр. Мир", 1909, IV). В рассказах "Talusch" ("Оторванный", Haschiloach, 1904, IX), "Mimerchakim" ("С чужбины", Achiassaf — 1904) и "Ugerkes" Б. дает продолжение драмы "оторванных" людей, которые и по возвращении в родную атмосферу чувствуют себя чужими, пришлыми. Многие рассказы Б. переведены на русский, польский и немецкий языки. Элена Френк издала (1909) рассказы Б. на английском языке.

С. Ц.

Раздел7.




   





Rambler's Top100