Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Варшавский, Марк Маркович

— народный поэт, род. около 1845 года в Житомире, ум. в Киеве в 1907 г. Занимаясь в Киеве (окончил местный университет) адвокатурой, В. любил на досуге напевать составленные им еврейские песни (мелодия к ним возникала y него одновременно со словами текста). Не предполагая, чтобы его песни представляли литературную ценность, В. их не записывал. Впоследствии по совету известного бытописателя Шолом-Алейхема В. выпустил в 1900 году сборник 25 песен — "Jüdische Volkslieder" с восторженным предисловием Шолом-Алейхема. Вскоре были изданы и ноты к этим песням. Книга В. имела большой успех; многие из его песен пользуются исключительной популярностью и стали вполне народными (напр. "Der Alef-Beis", "A Brif fun Amerike", "Der Seide mit der Bäbe"). Песни В. — безыскусственное, прочувствованное воплощение мотивов евр. народной лирики, дух которой автору удалось верно уловить. Общие мотивы творчества В. неразрывно связаны с народной жизнью, ее страданиями и радостями. В его песнях находят отклик и народные слезы: "Плакать значит по-нашему — жить" ("Zum badekens der Kaie"), и еврейский голус ("A jidisch Lid fun Ruminien"), погромы ("Pejsach"), еврейская нищета ("Neben Klaisel") и эмиграция ("A Brif fun Amerike", "Di Schif"). Ho эти грустные мотивы смягчаются y B. чувством особой душевной бодрости. Еврей в песнях В. оптимист. Страдания не в состоянии подавить в нем глубокую веру в лучшее будущее, заглушить радостное чувство жизни: "Страдать и петь песни". — Песни В. согреты трогательной любовью к еврейской улице, к скромному укладу народного быта. Душный хедер, в котором еврейские дети изучают Alef-Beis, еврейские свадебные обряды ("Zum badekens"), семейный юбилей ("Der Seide mit der Bäbe") — все это близко и мило автору, вызывая y него чисто лирические строфы. — Язык песен В. простой, безыскусственный. Это — подлинный диалект, на котором говорят на Волыни. Размер стиха не всегда выдержан; форма довольно разнообразна; структура стихов и рифма — народные, легкие. Мелодии — грациозны, задушевны, в полном соответствии с мотивами текста. Особенно сильное впечатление производит проникновенная мелодия к "A Brif fun Amerike" (осталось много неизданных стихотворений).

Н. Прилуцкий.

Раздел7.




   





Rambler's Top100