Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Гиппократ

— знаменитый греческий врач, род. на о-ве Косе в 460 г., ум. в фессалийском гор. Лариссе ок. 360 г. до Р. Хр.; довольно много путешествовал и некоторое время прожил на о-ве Фасосе и в Фессалии. — Слава и влияние Г. на мусульман и евреев в Средние века увеличивались по мере того, как его сочинения стали переводиться на арабск. и еврейск. языки. Г. является единственным греческим писателем, удостоившимся в еврейских источниках почетного прозвища "Благочестивого" (דיםחה). Маймонид (Schemonah Perakim, I, в начале) именует его םיאפודה שאד, "главою врачей". У арабов имя Г. приняло форму "Abukrat" или "Bukrat"; так передают его имя еврейские писатели, переводившие сочинения Г. с арабского языка. В переводах же, сделанных с латинского, Г. фигурирует под именами "Ippokrat" и "Iрроkras". Ввиду основательного изучения евреями медицинских трудов Г. влияние последнего, очевидно, было весьма значительно. Особенно евреи изучали его "Афоризмы" (Αφορισμοί). Они транскрибировали арабский перевод этого сочинения, сделанный Хонайном б.-Ицхак ("Kitab al-Fusul"), еврейскими буквами (рукопись в Ватикане, № 426) и перевели или пересказали книгу на еврейском языке под заглавием "Perakim". Латинский перевод ее, принадлежащий Константину Африканскому, был переведен на евр. яз. Гиллелем б.-Самуил (13 в.) в Италии (Ватикан, № 368, 50; Париж, № 1111); этот еврейский перевод был в 15 в. комментирован Моисеем из Риети (род. в 1388 г.). Другой евр. комментарий "Афоризмов" был составлен ок. 1450 г. Иегудою бен-Самуил Шаломом. Равным образом было переведено с арабского языка на еврейский другое сочинение Г., "Прогностикон" (Προγνωστικόν), под заглавием "Hakdamat ha-Jedidshah"; парафразы его, носящие заглавие "Chidoth we-Haschgachoth" (1197—99), сохранились в нескольких рукописных экземплярах. В 1282 г. Натан га-Меати перевел (вероятно, с арабского яз.) сочинение Γ. "Περί διαίτης οξέων" ("Об образе жизни при острых заболеваниях") на еврейский язык, озаглавив его "Hanhagat ha-Cholajim ha-Chadijim". Тому же Меати принадлежит еврейский перевод труда Γ. "Περί αέρων, υδάτων και τόπων" ("Ο климатах, водах и местностях") под заглавием "Sefer ba-Awwerim uba-Zemanim we-ha-Mekomoth we-ha-Arazoth"; перевод, по-видимому, сделан также с арабского языка. — Ср.: Ersch und Gruber, II, 7; Steinsch., Hebr. Uebers., § 416 sqq. [Из J. E VI, 403].

Раздел4.

Гиппократ и его влияние на талмудическую медицину. — Хотя имя Г. нигде в талмудической литературе не встречается, но влияние его и его школы на воззрения еврейских законоучителей не подлежит никакому сомнению. Многие из весьма разумных гигиенических правил, приводимых в Талмуде в форме древних Барайт, изложены в духе косского мудреца; ему же талмудисты обязаны и многими ошибочными взглядами, служившими иногда основанием для некоторых весьма важных законоположений. Согласно, напр., Талмуду, ребенок, родившийся в седьмой месяц беременности, считается жизнеспособным, אמ״קןב, одинаково с родившимся по окончании полных 9-ти месяцев; однако родившийся в продолжение восьмого месяца считается абсолютно нежизнеспособным; над ним, напр., нельзя совершать обряд обрезания в субботу, его даже нельзя носить на руках в субботу, так как он в ритуальном отношении приравнивается безжизненному камню (Тосефта Шабб., XVI, 5). Такой ребенок, родившийся после смерти отца и вскоре за тем умерший, не освобождает матери от левиратного развода (Eben ha-Eser, 156 § 4). Γ. также считает родившегося в продолжение 8-го месяца абсолютно нежизнеспособным, между тем как у родившегося хотя бы только в начале 7-го месяца (на 182-й день) жизнеспособность не отрицается (Hippocratis de septimestri liber, c. I). — Весьма курьезный способ, примененный р. Гамлиилом III для судебно-медицинского определения, дефлорирована ли женщина или нет (Кетуб., 10б), всецело заимствован у Γ. (Hippocratis Aphorismi, sectio V, § 59; De natura mulier., cap. I). Сюда относится приведенное в агаде, но позже отвергнутое старинное воззрение, будто напитки, которые человек принимает, направляются не в желудок, а через гортань в легкие (Бер., 61б; ср. Hipр., De ossium natura, 1). — Ср. Л. Каценельсон, "Анатомия норм. и патолог.", 1889, 32, 66, 135.

Раздел3.




   





Rambler's Top100