Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Делич, Фридрих

— известный христианский гебраист и ассириолог, проф. Берлинского ун-та, директор переднеазиатск. отделов королевских музеев; род. в 1850 году в Эрлангене; сын Франца Д. (см.). — Из многочисленных трудов Д. здесь должны быть названы: "Studien über indogerm.-semitische Wurzelverwandschaft" (1873); "Assyrische Lesestücke" (4 изд., 1900); "Wo lag das Paradies?" (1881); "Sprache der Kossäer" (1884); "Assyrische Studien" (1900); "Assyrisches Wörterbuch zur gesamten bisher veröffentlichten Keilschrift-Literatur" (1887); "Assyrische Grammatik" (2 изд., 1906); "Prolegomena z. e. neuen hebr.-aramäisch. Wörterbuche" (1886); "Gesch. Babyloniens u. Assyriens" (1891); "Entzifferung der kappadok. Keilsch.-Taf." (1893); "Das babyl. Weltschöpfungsepos" (1896); "Entstehung d. älstest. Schriftsyst. od. Ursprung· der Keilschriftzeichen" (1896); "Das Buch Hiob" (1902). — Особенную известность далеко за пределами Германии и вне кругов специалистов приобрел Д. своим наделавшим в 1903 г. немало шума трудом "Babel u. Bibel", где впервые древнейшая история израильтян была рассмотрена под углом зрения результатов ассириологии (см. Ассириология и Библия). Когда Д. в том же году выступил с рядом популярных публичных лекций ("Vorträge über Babel u. Bibel"), причем германский император отнесся чрезвычайно сочувственно к новым идеям, провозвестником которых был талантливый лектор, имя Д. облетело весь мир. В 1905 г. вышли новые лекции Д. ("3 Vorträge") на ту же тему, которые вместе с очерком Д. "Im Lande des einstigen Paradieses", 1903, оказали огромное влияние на весь ход раскопок, производившихся с тех пор в Месопотамии. Блестящим по форме и богатым по содержанию следует признать также один из последних трудов Д. — "Mehr Licht!" (1907). Впрочем, многое из выдаваемого Д. за неоспоримую истину в смысле влияния ассиро-вавилонской культуры на весь уклад жизни народов Передней Азии за последнее время признано несколько утрированным, но это отнюдь не умаляет больших заслуг ученого, впервые во всеоружии разностороннего и глубокого знания решившегося поставить и осветить вопрос о связи Библии с древним Вавилоном на ту точку, которая требуется современным положением науки. Лекции Д. переведены на все европейские языки по нескольку раз (лучший русск. перевод бар. Нольде, "Библия и Вавилон", 4 изд., 1910).

Γ. Γ.

Раздел4.




   





Rambler's Top100