Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Земля

המדא — под словом "земля" древние израильтяне разумели не только землю как почву, но и вообще поверхность земли, которая по цвету должна была им казаться красноватой, потому что такой цвет она имеет в Палестине (ср. Abu al-Walid, Dictionary, s. v.). Флавий утверждает, что еврейское обозначение человека — םדא, — обычно связываемое со словом המדא — адама — земля, так как первый человек сотворен был из земли (Быт., 2, 7), в действительности означает "красный", ибо девственная почва отличается красноватым оттенком ("Древн.", I, 1, § 2). Сирийцы также называют землю — адамта — אתמדא ('αδαμθία у Theodoret, Quaest. LX in Genes.; ср. Мишна, Шабб., VIIΙ, 5), но в остальных семитических языках для земли имеются другие обозначения. — По мнению современных ученых, первоначальное значение слова המדא неизвестно. Фридрих Делич полагает, что оно означает — "пахотная земля". Обозначение земли через ץרא, Erez, соответствует современному космическому понятию земли, противопоставляющему ее небу. — Согласно раввинскому толкованию, З. в еврейском языке имеет четыре названия — "эрец", ץרא, "тебель", לבת, "адама", המדא, и "арка" (арамейск.), соответствующие четырем концам земли (Bereschith rab., XIII, 12). — В еврейской письменности выражение "земля и небо" обозначают весь мир, вселенную. Земля имеет основание и опоры (I Сам., 2, 8; Пс., 75, 4; 104, 5; Иов., 9, 6; 28, 6); она находится в океане (море), "простершись над ним" (Пс., 24, 2; 136, 6); но, с другой стороны, есть указание, что З. висит в воздухе, ничем не поддерживаемая (Иов, 26, 7). Представление о свободном висении земли в воздушном пространстве особенно детально разобрано позднее в мистической "Книге мироздания" — "Сефер Иецира", הריצי רפם. — Подобно многим другим народам древности, евреи представляли себе землю в виде диска и поэтому о некоторых известных им, но отдаленных народах, как ассирийцы, египтяне, персы и мидийцы, они говорили, что те живут на концах земли (Ис., 40, 22, Притч., 8, 27; Иов., 26, 10; ср. Gesenius, комментарий к Ис., I, 247). По описанию пророка Иезекиила, евреи живут в середине других народов и их страна представляет собою средоточие земли, ץראה קובט (Иезекиил, 38, 12), хотя на последнее представление могло натолкнуть пророка и то обстоятельство, что в отношении двух могущественнейших монархий древности — Ассирии и Египта — Палестина действительно занимала центральное положение. Однако и в позднейшей еврейской литературе встречаются указания на то, что Палестина или Сион являются физическим центром земли (кн. Эноха, XXVI, 1, 2; кн. Юбилеев, VIIΙ). Талмудисты в этом же духе толковали известное выражение Иезекиила — "средина народов", относя его к Палестине и, в частности, к Иерусалиму, как центру Палестины (Танхума, изд. Бубера, III, 78). — Уже весьма рано у древних евреев возникает представление о том, что земля предназначена для поселения людей, а не для пустынь (Исаия, 45, 18). Бен-Сира прямо называет землю "матерью всего живущего" (ср. Таргум к Иову, I, 24). Указания пророков на новые небеса и землю, которые некогда будут созданы Господом Богом, по мнению Маймонида, следует понимать в аллегорическом, а не в буквальном смысле (More Nebuchim, II, 29). В мистических воззрениях евреев земля, как и другие небесные тела, представляется существом одушевленным, имеющим своего гения и своих ангелов-хранителей. — Cp.: Schwab, Vocabulaire de l'angeologie, стр. 75 и сл.; Credener, Der Prophet Joеl, 1831, стр. 123 и сл.; Fr. Delitzsch, The Hebrew language viewed in the light of Assyrian research, 58 и сл.; Gesenius, Thesaurus, I, 154; Rosenmüller, Handbuch der biblischen Alterthumskunde, 1823, I, 1, 133, 153; Johansen, Kosmogonische Ansichten der Inder und Hebräer, 1833; Jeremias, Das Alte Test. im Lichte des alten Orients, passim. [Ст. S. Krauss'a, в Jew. Enc., V, 27].

Раздел1.




   





Rambler's Top100