Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Зилпа

הפלז, в Библии — рабыня Лии, сделавшаяся, по желанию последней, наложницей Якова (Бытие, 29, 24; 30, 9—12); от нее Яков имел двух сыновей — Гада (см.) и Ашера (Асира; см.) (Бытие, 35, 26; 37, 2). Ko времени переселения израильтян в Египет все потомство Зилпы состояло из 16 душ, от которых произошли 12 израильских родов (Быт., 46, 16 — 18; Числ., 26, 15 — 18, 44—47).

Раздел1.

— Взгляд критической школы. — Внимание библейских критиков издавна останавливало на себе имя "Зилпа", которому нельзя было найти объяснение в еврейск. языке. Исходя из того, что З. была выведена Яковом из Арама (см.), многие ученые утверждают, что объяснение этого имени следует искать в арамейском языке (Holzinger, Baethgen и др.), и образуют его от корня ףלז (соответствующего еврейскому ףלד, означающего "течь"). — Странным с точки зрения библейских критиков является тот факт, что столь разобщенно и далеко жившие друг от друга колена Ашерово и Гадово имели одну общую родоначальницу в лице Зилпы. Бросается также в глаза и то, что оба названных колена носили имена божеств (см. Гад — божество и Ашера), резко отличных от הוהי. Жили ли они когда-нибудь вместе, неизвестно. Предполагают (Steuernagel и др.), что в глубокой древности Ашерово колено некоторое время жило южнее равнины Мегиддо. Общее движение ядра Зилпова клана представляется в следующем виде. Первоначально он жил в восточной части Палестины, куда он, по-видимому, явился с северо-востока, т. е. из арамейских стран. Позднее часть его перешла Иордан и, пробыв некоторое время в области Эфраимова удела, двинулась по направлению к северу, завоевала целую область и там приняла имя Ашер, как полагают, от аборигенов. Другая же часть клана, оставшаяся на востоке от Иордана, укрепилась там надолго под именем Гада. — Ср.: Hogg, в Bl.-Che., IV, 5417—5419; Steuernagel, Einwanderung etc., passim; Holzinger, в Kurzer Handcommentar zum Alten Testament (к Быт., 30 и сл. главам); Baethgen, Beiträge zur semitischen Religionsgeschichte, 160 и сл.

Раздел1.




   





Rambler's Top100