Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Иерахмеель

לאמחרי. — В Библии. Библия сообщает, что царь Давид, находясь при дворе филистимского царя Ахиша (см.), совершил набег на некоторые южно-палестинские племена, дружные с филистимлянами, но находившиеся в постоянной вражде с израильтянами. Чтобы скрыть это от царя Ахиша, Давид сообщил ему, что он предпринял поход на израильские племена, в том числе "на юг Иерахмеэлитов", ילאמחריה נגנ לע (I Сам., 27, 7 и сл. до конца). Далее рассказывается, что жителям "городов Иерахмеэлитских", ילאמחריה ירע, Давид послал в подарок часть награбленной им во время набегов добычи (I Сам., 30, 29). В I кн. Хрон. (2, 9) И. является одним из правнуков Иуды и братом Калеба, основателя клана имени Зиф (2, 42).

Взгляд критической школы. — Исходя из обычного толкования библейской критикой разных имен, упоминаемых в библейских генеалогиях (см.), можно было бы предположить, что и в данном случае под иерахмеэлитами подразумевается один из иудейских кланов, обитавший в южной часги Палестины. Однако Cheyne в отношении иерахмеэлитов выдвинул новую теорию. По его мнению, И. представлял собою не еврейский клан, а сев.-арабское племя, с которым израильтянам приходилось иметь столкновения еще в то время, когда они впервые вступили в Палестину. Позднее часть иерахмеэлитов была поглощена израильтянами, остальные же в продолжение почти всего царского периода вели с ними борьбу. Cheyne уверяет, что отзвуки этой борьбы можно найти на всем протяжении Библии, текст которой, во многих местах испорченный масоретами, требует, по его мнению, многочисленных исправлений. Исходя из этой предвзятой теории, Cheyne находит все главные элементы происхождения, истории и религии израильтян в иерахмеэлитах. Так, с его точки зрения, "амалекиты" это испорченное название "иерахмеэлиты"; Беер-Лахай-Рои (Быт., 16, 14) должно в действительности означать "источник Иерахмеэля"; Эфраим часто по ошибке употребляется в Библии вместо И.; эпитет Иерихона (см.) "город пальмовых деревьев" должен был на самом деле звучать "город И." и т. д., и т. д.; но эта теория должна быть отвергнута, как совершенно произвольная и искусственная. Многие из примеров вовсе не выдерживают критики; такова, напр., попытка подвести имена Саула, отца его Киша и некоторых из его сыновей под имя "Иерахмеэль".

Ср.: Cheyne-Bl., Encycl. Bibl., passim, в особенности ст. Jerahmeel, Negeb (§2), Saul и Sargon (§20). [J. E., VII, 95—96].

Раздел1.




   





Rambler's Top100