Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Маараби, Нахум

— марокканский еврейский поэт и переводчик 13-го ст. (Ма'араби, Maghrabi — западный или марокканский). Только в марокканских сборниках встречаются его произведения. Два из них, литургического характера, были опубликованы Л. Дукесом в "Zur Kenntniss der hebräischeu Poesie" (стр. 162—163). Немецкий перевод их принадлежит М. Заксу — "Die religiöse Poesie" (стр. 131). М. перевел с арабского на еврейский: 1) Маймонида, "Иггерет Теман", под названием "Петах Тиква", с предисловием в стихах (Базель, 1631); 2) "Комментарий" Исаака Израэли или Якоба б.-Ниссима к "Сефер Иецира", с предисловием в виде поэмы (фрагмент ее опубликован Л. Дукесом в "Kontres ha-Massoret", стр. 5—10) [Весь текст издан Менаше Гросбергом в Лондоне, 1902, 12°]; 3) "Microcosmos" Иосифа ибн-Цадика под названием "Ha-Olam ha-Katan" [издан А. Иеллинеком в Лейпциге, 1854, 8°]; 4) комментарий Саадии к тринадцати герменевтическим правилам (Schelosch Esreh Middot) p. Исмаила [Напечатан Шехтером в журнале "Бет Талмуд" (דומלת תיב), т. ΙV, и в Oeuvres de R. Saadiah Gaon, т. IX]. — Ср.: Steinschneider, HUM., стр. 305, 409, 930, 935; id., Cat. Bodl. col. 2021; id., HB., XV, 13; L. Dukes, Kontres ha-Massoret, стр. 5—10; id., Zur Kentniss, стр. 162 и сл.; Ozar Tob., 1885, стр. 11. [J. E., VIII, 233, с доп.].

Раздел4.




   





Rambler's Top100