Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Маасерот

(תודשעמ — буквально "десятины") — название седьмого трактата первого отдела Зераим (см.). В первом издании Мишны этот трактат носит название ןושאד דשעמ, т. е. первая десятина. Автор "Halichot Olam" и Франкель (Darke ha-Mischnah, 257) находят последнее название более соответствующим; оно также находилось в эрфуртской рукописи Тосефты (изд. Цукермандля). И. Дернбург (Les sections et les traités de la Mischnah, в RЕJ, III, 205—210) старается доказать, что отделы Талмуда, по образцу книг Пятикнижия, заимствовали свои названия преимущественно от центрального слова первого предложения в трактате. Такому же принципу следует наш трактат, который начинается предложением תודשעמב ודמא ללב. Кроме того, множественная форма "Maaserot" более соответствует содержанию трактата ввиду того, что правила, изложенные в нем, одинаково относятся как к первой "левитской" десятине, так и к десятине для бедных. [Однако надо принять во внимание, что за этим трактатом следует тракт. ינשדשעמ, и, следовательно, ןושאד обозначает первый трактат по порядку в отделе Зераим, за которым следует ינש דשעמ, где слово ינש имеет также значение "второй трактат"]. Мишна имеет пять глав, Тосефта — три; Гемара к нему имеется только Иерусалимская. За исключением нескольких параграфов (I, § 1—4; IV, § 6; V, § 8), трактующих о родах продуктов земли, не подлежащих закону о десятинах, все остальное содержит казуистический разбор следующего общего правила о десятинах. Продукты, от которых не отделены десятины "левитская", или "Maaser Scheni", или же для бедных, запрещены под страхом небесной кары, םימש ידיב התימ (Иеб., 86а), но это только при употреблении в качестве определенной трапезы עבק תליבא, отведать же чего-либо "случайно", יאדע, разрешается. Однако это последнее имеет силу лишь при известных условиях, наприм. пока продукты не совсем готовы к уборке с поля, пока они не внесены в дом или же не проданы другому лицу и т. д. Таких условий Талмуд (Иер., Маасер., IV, 51а) насчитывает шесть, и подробный разбор случаев, при которых применяется или не применяется упомянутый закон, составляет содержание трактата. Иерусал. Гемара посвящена развитию положений Мишны. Характерно в историческом отношении одно место в этой Гемаре, отражающее перемену взгляда народа на институт десятины и постепенное его упразднение. В доме р. Иуды, рассказывается, прибегали к обходу закона, чтобы освободиться от обязанности дать десятину. Тогда р. Иуда им сказал: смотрите, какое различие между вами и предыдущим поколением; р. Акиба, бывало, покупает за одну "peruta" три рода продуктов земли, чтобы давать десятину с каждого рода в отдельности, а вы прибегаете к разным хитростям, чтобы освободиться от религиозного налога (ib., III, 50с). — Ср.: Z. Frankel, Darke ha-Mischnah, 257; Brüll, Mebo ha-Mischnah; H. L. Strack, Einleitung in den Talmud, 1910; M. Millziner, Introduction to the Talmud; Jew. Encycl. VIII, 238.

A. K.

Раздел3.




   





Rambler's Top100