Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Мнемотехнические знаки

(םינמס) — различные знаки, способствующие удержанию в памяти возможно большего числа представлений. Знаками этими пользовалась Мишна, оба Талмуда, масора (см.), гаоны и законоучители средних веков. Здесь рассматриваются лишь те знаки, которыми пользовался Талмуд и законоучители более позднего периода. М. З. Талмуда представляют собой две группы. В первую входят: М. З., образовавшиеся из стиха в С. Писании или фразы из Мишны, галахического положения, притчи или из сентенции, взятой из жизненного опыта, либо из наблюдения над природой. Обыкновенно им предшествует выражение ךנמיסו (= "а знак его"); помещаются они по большей части в конце того предложения, для запоминания которого они предназначены. Особенно часто употреблял их р. Нахман бен-Исаак, вавилонский амора. Чаще всего знаки эти встречаются в Абода Зара, Хуллин, Шаббат, Бехорот, Эрубин, Иебамот и Таанит. Между прочим, ими имеется также в виду избегнуть ошибок, могущих произойти от смешения одного предмета с другим. Так, например, стих Пс., 139, 5а: "сзади и спереди ты заключил меня", употреблялся в качестве М. З. для Аб. Зар., 8а, чтобы указать, что в Мишне в перечислении языческих праздников те, которые приходятся на конец года, помечены первыми — возможно, что Мишна перечисляла их по временам года. В Хул., 62б—63а приводятся примеры того, как пользуются афоризмами для мнемотехнических целей. — В Хул., 46а рассказывается, что р. Хия не употреблял в пищу печени, что делал р. Симон, сын р. Иуды Ганаси, для того чтобы помнить, кто как поступал в данном случае; рассказ кончается словами ןיצמקמ ןירישע ("богачи скупятся"), ввиду того что сын наси был богат. В тех случаях, когда двое или несколько ученых носили одно и то же имя, употребляли известный знак, чтобы не смешивать одного с другим; так, например, Пес., 114а указывает, что р. Исаак, от имени которого передаются галахические сентенции "шемаата", есть р. Исаак бен-Axa, а фраза יחא ינועמש (I Хрон., 28, 2) служит признаком того, что при "Шама" имеется в виду сын Ахи. — Вторую группу М. З. представляют собой мнемотехнические фразы, в которых каждое отдельное слово означает галахическую сентенцию, мнение или нравоучение. Такие фразы редко имеют какой-нибудь смысл. Обыкновенно они предшествуют тому выражению, для запоминания которого они предназначены, и вводятся словом ןמס, поставленным то в начале, то в конце мнемотехнической фразы. Впрочем, это слово не является обязательным для обозначения его характера (так, например, Шебуот, 35а; Санг., 83а), почему порой знаки эти ошибочно принимались за части галахических постановлений, как в Мен., 31а (ср. Н. Брюлль, в Jahrb., II, 119). Между прочим, есть одно такое место, где мнемотехническая фраза не сохранилась и осталось только слово ןמס, принятое за имя аморы (ср. I. Brüll, Die Mnemotechnik des Talmuds, p. 18). M. З. указывают порядок следования сентенций, или лицо, которое передало их, или даже сколько раз имя этого лица встречается в данном трактате, либо в каком месте оно упоминается. Так, в Хул., 4а все сентенции р. Менаше соединены в один знак, выражающий вместе с тем одно законоположение относительно обряда обрезания. В Хул., 11a несколько амораим различных эпох дают различные мотивировки одного и того же основного правила. Из отдельных букв, входящих в имена авторов, составлена фраза שנכמ חבש ןמז, означающая: "время собирает все хорошее", т. е. в данном случае время не допустило того, чтобы превосходные сентенции амораим разных времен были забыты. Иногда эти М. З. указывают, что кое-что в Талмуде пропущено (ср. Мен., 20а и Τοсафот, s. v. ןכש). Подобные знаки встречаются во всех трактатах Талмуда, за исключением трактатов Арахин, Беца, Меила, Хагига, Рош га-Шана, Сукка, Тамид и Темура. Очень вероятно, что во всех вышеупомянутых трактатах эти "симаним" утеряны, как это случилось со многими имеющимися в более древних изданиях Талмуда и отсутствующими теперь (ср. N. Brüll, l. c., II, 62 и сл.). Знаки эти были в ходу у изучавших Талмуд, когда преподавание галахи велось исключительно устным путем, а запрещение записывать галахи не распространялось на М. З. Однако, по-видимому, знаки эти были придуманы уже тогда, когда Талмуд был приведен в порядок, но еще не записан. Многие такие знаки представляют собой указание на расположение сентенций и заключают в себе весь Талмуд, изложенный наподобие стенографического отчета. Когда стали записывать Талмуд, знаки эти послужили краеугольным камнем. Они и после служили подспорьем при заучивании его. Вместе с тем, они выполняли роль заголовка и индекса (ср. N. Brüll, l. с., II, 61). Точно таким же образом гаоны и законоучители средних веков формулировали свои решения (ср. Brüll, l. с., p. 66, прим. 105). М. знаками отмечали также порядок следования трактатов и глав Библии, назначенных к еженедельному чтению, или глав отдельных трактатов (см. р. Бецалел Ашкенази, в конце תצבוקמ הטש к Мен., и Иуда из Модены, в היראה בל, II, 2). Такой знак представляет выражение טקנ ןמז ("время сохранило" — в предисловии Маймонида), имея значение — время сохранило литературные произведения древних эпох. Каждая буква означает название отдела Мишны и место его среди других, так ז = отдел םיערז, מ — דעומ, נ — םישנ и т. д.

Ср.: S. I. Rappoport, в דמח םרכ, VI, 252 и сл.; I. Brüll, Die Mnemotechnik des Talmuds, Вена, 1864; N. Brüll, в Jahrb., II, 59—67, Франкфурт-на-Mайне. [J. E., VII, 631—632].

Раздел3.




   





Rambler's Top100