Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Натан, таннаим и амораим

— имя многих таннаим и амораим. 1) Р. Н. бен-Авессалом, םולשבא ןב ןתנ ׳ר (согласно Тосафоту, Кет., 105б, s. v. ינש, следует читать םוֹלשיבא — Абисалом) — танна второго века, упоминается в галахических прениях р. Иосе и р. Иоханан га-Сандлер (Бер., 22а). — 2) Р. Н. бен-Иосиф упоминается в прениях с р. Симоном (Сифре к Втор., 6, 5). — 3) Р. Н. бар-Ошия, איעשוה רב ןתנ ׳ר (איעשוא) — палестинский амора, современник р. Иоханана, к которому он обращался с галахическими вопросами и от имени которого передавал некоторые галахи (Иер. Б. Батра, IX, 16d; Иер. Тер., VII, 44с; Шабб., 102б); его не следует смешивать с вавилонским амор., рав Н. бен-Ошия, רב ןתנ בר איעשוא, старшим современником рав Хисды (Хул., 138а) и товарищем рав Иуды (Кид., 32а). Натан, по-видимому, изучал древние барайты; одна из них передавалась в школе от его имени (Наз., 51а). — 4) P. H. бен-Абба, вавилонский амора, ученик Аббы Арики (Б. Мец., 41а; ср. Хуллин, 45б, где вместо ןיבא רב следует читать אבא רב), а также Самуила (Иер. Аб. Зара, II, 42а). Н. передает от имени Раба одно галахическое сообщение и две агады; он порицает вавилонских богачей, считая их "заслуживающими ада", םנהיג ידרוי; с другой стороны, он говорит о тягостном положении нуждающихся (םירחא ןחלשל הפצמ), для которых солнце как бы не светит (Беца, 32б). — 5) Р. Н. бен-Тоби, современник р. Зеры, передает галаху от имени р. Иоханана (Иер. Бер., IV, 7б). Он старался сохранить имена авторов всех галах. — 6) P. H. "южанин", המורד ןתנ ׳ר, один из видных ученых на юге Палестины (םורד ינקז), пользовавшийся большим авторитетом в галахе (Иер. Эруб., VI, 23с). — 7) Р. Н. Коген — см. соотв. статью. Упоминаются также р. H. бен-Ами в эпоху Раввы (Б. Батра, 8б), Н. бен-Мар-Зутра во время рав Аши (Санг., 29а), р. H., современник Рафрам и Раббины II, в доме которого гостил эксиларх (Иома, 78а). О других р. Н. — см. Seder ha-Dorot.

Ср.: Frankel, Mebo ha-Jeruschalmi, 117б; Heilprin, Sed. ha-Dor. II, s. v.; Bacher, Ag. Pal. Amor., III, 17.

Раздел3.




   





Rambler's Top100