Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Паппос бен-Иуда

(הדוהי ןב סופפ), — современник р. Акибы (1-я половина II в.). П. приписываются некоторые агадические толкования (Мехилта Бешалах, 6-е изд. Вейса, 1865 г.). П. произносил часто публичные проповеди, как показывает слово שרד (проповедовал). Его неосторожные выражения по отношению к Богу подавали повод р. Акибе останавливать его словами: "довольно, Паппос!" (Мехилта, там же). Р. Иошуа, указывая на П. р. Гамлиилу, говорил: "это П. бен-Иуда, который во всем поступает по Божьему велению" (Иер. Бер., 5d), но, по другой версии, вместо Паппос бен-Иуды читают Иуда бен-Паппос. Во время адриановых гонений, когда публичное преподавание Торы запрещалось под страхом смерти, П., увидев р. Акибу за этим занятием, напомнил ему об опасности, на что р. Акиба прекрасной притчей доказал ему жизненную необходимость для народа изучения Торы. Попав по какой-то вине в тюрьму, П. встретил там и р. Акибу. При виде его П. воскликнул: "Блажен ты, Акиба, что попал сюда за распространение Торы среди Израиля, горе же мне, который попал сюда из-за дел тленных" (Берахот, 61б). В одном месте (Сифра. Бехуккотай, изд. Вейса, 111) П. бен-Иуда упоминается рядом с Лулианом и назван "гордостью Израиля" (לארשי ןואג); вероятно, здесь произошло смешение имен. Имя П. (םופפּ) в некоторых местах смешивается также с танной Папиасом (см.). Обращение р. Акибы: "довольно, Паппос!" приводится в обоих местах. — Ср.: Sed. Ha-Dor. Введение к Мехилте, изд. Вейса 1865 г. [J. Е., IX, 512].

М. Г—ло.

Раздел3.




   





Rambler's Top100