Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Рахиль

(по Септ. ΄Ραχήλ), לחר ("овца") — младшая дочь арамейца Лабана, двоюродная сестра и жена Якова. По прибытии своем в Харан Яков познакомился с ней и полюбил ее. Когда Лабан по прошествии месяца предложил своему гостю плату за то, что он стережет его стада, Яков условился служить у Лабана семь лет с тем, чтобы в вознаграждение получить в жены Р. Эти семь лет службы, по выражению Библии, пробежали у Якова, как несколько дней. Во время свадебного торжества Лабан подменил Р. Лией; в ответ на укоры Якова он сослался на то, что не в обычае выдать младшую дочь замуж раньше старшей. Но вскоре Лабан дал своему зятю в жены также P., однако с тем, чтобы он отслужил за нее еще семь лет. Яков, имея женами обеих сестер, остался верен своему первому чувству и всегда предпочитал Р. Лии. Но Рахиль была менее счастлива, чем ее сестра. В то время как Лия постоянно рожала детей Якову, Р. была бездетна. Желая иметь потомство, Р. дала своему мужу в жены свою служанку Билгу с намерением усыновить ее детей, надеясь также, что за ее великодушный поступок Бог смилостивится над ней и подарит и ей потомство. Билга действительно родила двух сыновей, Дана и Нафтали, усыновленных P. Но Лия таким же путем также увеличила свое потомство двумя сыновьями от своей служанки, Зилпы. В конце концов Бог сжалился над P., и она родила Якову сына, Иосифа. Спустя шесть лет после этого события Яков решил покинуть Лабана и возвратиться в Ханаан. Жены согласились оставить родительский дом, ссылаясь на то, что отец поступил с ними, как с чужими, продав их и похитив их достояние. Когда Яков готовился к отъезду, Р. тайком похитила у отца идолов. Лабан, узнав о бегстве зятя и краже идолов, погнался за бегунами и, догнав их на горе Гилеадской, начал упрекать Якова в вероломстве и требовал возвратить ему его богов. Р. положила идолы под седло своего верблюда и села на них; таким образом, все поиски Лабана остались тщетными. По дороге из Сихема (Шехема) в Эфрату (древнее название Бет-Лехема) Р. умерла от трудных родов. Она только успела дать новорожденному сыну имя Бен-Они ("сын моей печали"); Яков же назвал его Вениамином. Р. была похоронена на дороге, где Яковом был поставлен надгробный камень (см. Гробница Рахили). Р. и ее сестра Лия упоминаются, как две праматери, "которые обе устроили дом Израилев", причем младшая — Р. — названа раньше Лии (Руфь, 4, 11). Иеремия представляет Р. плачущей по своим детям, уведенным в плен (Иерем., 31, 14). Р. характеризуется в Библии как чрезвычайно красивая женщина, с глубоким чувством любви, но завистливая и ревнивая, способная на подвиг (Быт., 30, 3 и сл.), но легковерная (ib., 31, 19).

Гробница Рахили, לחר תרובק, находилась, согласно I Сам., 10, 2 и сл., близ границы удела Вениамина, недалеко от Рамы (Иерем., 31, 14: "Глас в Раме слышен, вопль и горькое рыдание, Рахиль оплакивает детей своих, не хочет утешиться о сыновьях своих, ибо их нет"). Местоположение Рамы нам достоверно известно; она находится на высоком холме, приблиз. в 2-х часах пути к северу от Иерусалима (см. Рама № 1). Из Быт., 35, 16—21 также ясно видно, что гробница Р. была недалеко от Бет-Эля, т. е. к северу от Мигдал-Эдера и от Иерусалима (см. Мигдал-Эдери Офель). Тем не менее уже в древности возникла традиция, определившая эту гробницу к югу от Иерусалима, близ Бет-Лехема. Традиция эта, господствовавшая уже в первые времена христианства (ср. Матф., 2, 18), сохранилась доныне и признается как евреями, так и христианами и мусульманами. В 7 веке хр. эры близ дороги, ведущей из Иерусалима в Бет-Лехем, в получасе пути к северу от последнего, стояла пирамида, сложенная будто бы из 12 камней, по числу колен израильского народа, и почитавшаяся как гробница Р. Ныне на месте пирамиды стоит здание, воздвигнутое, по-видимому, в 12 в., но несколько раз перестроенное и переделанное (в последний раз лет 60 тому назад). В настоящее время здание это представляет собою небольшую четырехугольную комнату с полукруглым куполом наверху, к которой пристроена другая такая же комната без купола. Через окно первой комнаты, не имеющей, между прочим, входа, видна посередине большая каменная гробница с двускатной крышей. Ныне все это сооружение принадлежит евреям, которые приходят сюда на поклонение. Арабы тоже считают это место священным и хоронят поблизости своих мертвецов. Вся эта традиция, однако, основана на недоразумении, на неверно понятом указании Библии, что "Р. погребена на дороге в Эфрату (Ефрафу), то есть Бет-Лехем" (Быт., 35, 19; ср. 48, 7; Мих., 5, 1); из последних слов заключили, что Р. погребена близ Бет-Лехема. Между тем из контекста рассказа о смерти Р. (Быт., 35, 16—20) явствует, что место, где Р. умерла, находилось на большом расстоянии от Бет-Лехема (ץראה תרבב), так как это указание собственно служит для объяснения, почему праматерь была похоронена на дороге, а не в Бет-Лехеме (родина цар. династии). "Эфратиты" (םיתרפא), т. е. потомки P. по колену Эфраима из различных линий, жили, как в Бет-Лехеме (I Сам., 17, 12; Руфь, 1, 2), так и в Раме (I Сам., 1, 1). — Schick обратил внимание на то, что мусульманское святилище Kubbet Abd el-Aziz, находящееся между Bêt Sûrik и el-Kastal, к сев. от Иерусалима, иногда назыв. также Kubbet Bâhîl, т. е. гробница P.; но этот пункт находится слишком далеко от большой караванной дороги, на водоразделе. — Библейские критики (Thenius, Lengerke, Knobel и др.), тоже не понимая действительного смысла текста, принимают, что в древности была другая Эфрата, близ Бет-Эля, и считают слова "т. е. Бет-Лехем" в Быт., 35, 19 и 48, 7 (также в Михе, 5, 1) позднейшею вставкой, сделанной вследствие того, что в позднейшее время Эфрата была известна как древнее название одного только Бет-Лехема. Кажущееся противоречие в вопросе о месте погребения Р. (Быт., 35, 19; 48, 7 против I Сам., 10, 2) было известно уже Мидрашу, где указание на это приводится от имени одного еретика (ןימ; см. Beresch. r. LXXXII, 10). — Ср.: комментарии Dillmann'a, Gunkel'я и др. к Быт.; H. Winckler Altorientalische Forschungen, II, 506; Baedeker, Palästina u. Syrien, 7-e изд., 1910, 93; ZDPV., IV, 248; Guthe, KBW., 536; Enc. Bibl., IV, 4004 и сл.; J. E., X, 305 и сл.

Раздел4.

Мнение критической школы. Критики считают, что "овца", לחר, служила тотемом группы племен израильского народа, населявших центральную часть Палестины, между Изреельской равниной и Аялонской долиной (т. е. колен Менаше, Эфраим, Вениамин). Ed. Meyer считает, что Р. была первоначально богиней или героиней местного культа в Эфрате (близ Рамы, а не Бет-Лехема), где было древнее святилище в виде гробницы. [Однако весьма красивый и вполне естественный библейский рассказ о P., где она рисуется со всеми слабостями, свойственными женской природе, говорит против обожествления ее]. Рассказ о похищении Рахилью идолов отражает в себе, по мнению критиков, процветание в Эфраимском царстве языческих культов, заимствованных у арамейцев. — Ср. Ed. Meyer, Die Israeliten etc., index; Guthe, Geschichte d. Volkes Israel, 42; Steuernagel, Einwanderung, passim.

A. C. К.

Раздел1.

P. в агаде. По счету "Седер-Олам Рабба" (II), Р. и Лия были одного возраста, и им было при прибытии Якова в их семейство четырнадцать лет; следовательно, при выходе замуж Р. был 21 год. Определение Лии как старшей и P. как младшей означает, по агаде, различие в предопределенных Богом дарах для их потомства. В то время как царское достоинство и священство долго оставались уделом потомков Лии, потомки Р. пользовались ими только короткое время (Иосиф, Саул и пребывание скинии Завета в эфраимском городе Шило; Beresch. r. LXX, 15). В других отношениях обе сестры были равны: обе были родоначальницами царей, героев, пророков, судей и завоевателей (ib., LXX, 14; Tanch. אציו, 13). Когда Лабан подменил Р. Лией, Р. великодушно сообщила сестре условные знаки, которыми она должна была обменяться с Яковом для установления личности; в награду за этот поступок Бог дал царство ее потомку Саулу, который также отличался великодушием (Мег., 13б; БаБ. Бат. 123а; Midr. Agadah к Быт., 29, 12; Targ. Pseudo-Jonathan ad loc.). Лабан, обманывая Якова, дал Лии младшую служанку, Зилпу, предназначенную для P. (Midr. Agada, к Быт. 29, 24). Р. была предназначена быть родоначальницей "дома Израиля", но Бог, желающий слышать молитвы праведного человека, оставил ее на некоторое время бездетной (ib., 29, 29). Похищение Р. идолов толкуется агадой различно: по мнению одних, она это сделала из боязни, что по ним Лабан узнает о бегстве Якова; по мнению других, она хотела отвратить своего отца от идолопоклонства (Pirke de Rabbi Eliezer, XXXVI; Beresch. r., LXXIV, 4). Смерть P. последовала на 36 году ее жизни (Seder Olam Rabba l. c.). В Сефер-га-Иашар (отдел חלשיו) ее возраст определяется в 45 лет. Яков предвидел, что его потомки пройдут в плен по дороге Эфраты, поэтому он похоронил Р. на этой дороге, чтобы она молилась за них (Beresch. r. LXXXII, 11). Стих Иеремии о плаче P. послужил агадистам источником для сказания, что, когда евреи были уведены в плен Навузараданом и мольбы патриархов и Моисея перед Всевышним не имели успеха, Р. встала из могилы и ее молитва была услышана — Всевышний дал ей обещание, что ее дети вернутся из изгнания (Echa r., введение, 24). В литургии Р. упоминается раньше Лии. Из четырех родов растений, которые евреи употребляют в Кущи для ритуальных целей и которыми, по агаде, символизируются четыре праматери, P., умершая самой молодой, олицетворяется речной вербой, вянущей раньше всех растений (Waijkra r., XXX, 10). [По J. E., Χ, 305 и сл.].

Раздел3.




   





Rambler's Top100