Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Симмах

(Σύμμαχος) — переводчик Библии на греческий язык, жил в конце 2 или начале 3 в. после Р. Хр. Евсевий и Иероним считают С. эбионитом, и следовательно, христианином; согласно Епифанию, он был принявшим иудейскую веру самаритянином. Гейгер пытался отождествить С. с танною Симмахосом, םוכמום. Перевод С. Библии получил быстро всеобщее признание и был включен Оригеном (см.) в его "Hexapla". Ученый Field собрал отрывки перевода С., сохранившиеся в рукописях "Hexapla". Найденные Меркати и Тайлором фрагменты проливают дальнейший свет на особенности перевода С. В стилистическом отношении перевод С. значительно превосходит переводы Аквилы, Септуагинты и Феодотиона, менее пестрит гебраизмами и стремится прежде всего ясно передать библейский текст. С. реже своих предшественников прибегал к греческой транскрипции труднопереводимых еврейских слов. Нелегко установить взаимную связь между переводами С., Аквилы и Феодотиона. Swete полагает, что С. пользовался переводами того и другого. В отступлениях С. от Септуагинты Гейгер видит безусловные следы еврейской традиции, выразившейся в том, что С. считался с еврейской религиозной догматикой: так, напр., он избегал употребления антропоморфических выражений, подчеркивал веру в воскресение и вечную жизнь, придерживался во многих местах талмудической интерпретации текста и объяснял некоторые слова библейского текста в таком смысле, как их понимали позднейшие гебраисты. Все это, однако, не противоречит тому, что С. был эбионитом — чему Гарнак представил весьма веские доказательства, считая его чуть не основателем эбионитской секты симмахиян. Иероним пользуется переводом С.

Ср.: Field, Origenis Hexaplorum quae supersunt Prolegomena, ХXVIII—XXXVII; Geiger, Jud. Zeit., I, 39—64; Harnack, Gesch. der altschriftlichen Litteratur, 1, 209 и сл.; Herzog-Hauck, Real.-Encycl., III, 23; Swete, Introduction to the Old Testament in Greek, pp. 49—53; Schürer, Gesch., 3-е изд., III, 314 (собрана литература ο находке Меркати); Taylor, Hebrew-Greek Cairo Genizah Palimpsests... Кембридж, 1900, 39—41. Ср. также библиографию в статьях Аквила и Ориген. [J. E., XI, 619].

Раздел3.




   





Rambler's Top100