Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Хацор

רוצח ("селение, состоящее из дворов"; в Септ. Άσωρ). — 1) Город на севере Палестины. При завоевании Св. Земли Иошуей, он был городом-государством, главенствовавшим над всеми государствами в северной Палестине (Иош., 11, 1, 10). Царь X., Ябин, стал тогда во главе коалиции государств, которая дала израильтянам большое сражение при "водах Мерома" (см. Ме-Мером). Одержав победу над союзным войском, Иошуа сжег X., причем Библия замечает, что все хананейские города, находившиеся на холмах, израильтяне не предали огню, за исключением X., который был сожжен Иошуей (ib., 11, 10, 13). Полководцем царя X. был известный Сисера (Суд., 4, 2 и др.; I Сам., 12, 9). Город X. достался колену Нафтали (Иош., 19, 36). Позже Соломон укрепил этот город (I Цар., 9, 15). Вместе с другими городами Северн. царства он был завоеван ассирийским царем Тиглат-Пилесером III (II Цар., 15, 29). В долине X. Маккавей Ионатан одержал победу над многочисленным войском греко-сирийцев под предводительством Димитрия (I Макк., 11, 67; в русской Библии Нассор). По Иош., 19, 36; II Цар., 15, 29; I Макк., 11, 63, 67, 73 и Тоб., 1, 2, X. лежал близ Кедеша в Нафтали, южнее его; по Иос. Флавию (Древн., V, 5, 1), он лежал недалеко от озера Самохонитского (ныне Хуле). По всей вероятности, название это передалось горе (Джебель) и лугу (Мердж) эл-Хадире. Van de Velde полагал, что X. идентичен с руинами Hazûr, к юго-западу от Сафеда. Robinson отожествил X. с Tell Churêbe, холмом к югу от Кедеша. — Ср.: Riehm, НВА., I, s. v. Hazor; Guthe, KBW., s. v. Hazor; А. Олесницкий, "Св. Земля", II, 1878, 478 и сл. — 2) Город в Негебе (см.), в уделе Иудином, упоминается рядом с Кедешом (Иош., 15, 23). — 3) Город в том же Негебе, называвшийся также Хецроном (ib., 15, 25). В той же области был еще город X., который, в отличие от первых, назывался X. Хадатта (התדח רוצח), то есть "новый X."; то же, что зарегистрированная Robinson'oм el-Chudêre. — 4) Город в области Вениамина, упоминается (Hex., 11, 33) рядом с городами Анатот (см.), Ноб (см.), Анания (обыкновенно отожествляемой с Бет-Ханина, в 2 часах пути к северу от Иерусалима), из чего видно, что он лежал к северу от столицы. По всей вероятности, это — нынешние развалины Chirbet Chazzûr, между Бет-Ханиной и Неби Самвиль, с древними гробницами и цистернами в скалах (KBW., 244 и сл.). — 5) Государства X. (רוצח תוכלממ) упоминаются рядом с Кедаром (Иерем., 49, 28—33). Пророк описывает гибель и опустошение этих местностей от Навуходоносора. В Септуагинте здесь стоит αύλή — двор, хижина, деревня; вероятно, так называются эти области от дворов и сел, в которых обитали жители, в противоположность другим кочевникам, которые жили в шатрах. Может быть, идентичны с X. № 1 (cp. ib., 49, 33 с Иош., 11, 11, 13).

А. С. К.

Раздел1.




   





Rambler's Top100