Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Хвольсон, Даниил Авраамович

— выдающийся ориенталист-семитолог; род. в Вильне в 1819 г., ум. в 1911 г. в Петербурге. Сын бедного еврея, X. первоначально получил религиозное еврейское образование в хедере и иешиботе, где изучал Библию, Талмуд и средневековые комментарии Талмуда под руководством р. Израиля Гинзбурга. Позже он самоучкой научился языкам немецкому, французскому и русскому. Без всяких средств пешком отправился в 1841 г. за границу. Благодаря поддержке А. Гейгера X. удалось в Бреславле подготовиться к экзамену по гимназическому курсу и поступить в Бреславльский университет. Прослушав в последнем курс, Хвольсон в 1850 г. получил от Лейпцигского унив. степень доктора философии за диссертацию: "Die Ssabier und der Ssabismus". Темой этой X. продолжал заниматься и по возвращении в Россию. Результатом его изысканий явился обширный труд, изданный в СПб. в 1856 г., под тем же заглавием, и сразу упрочивший за X. почетное положение в ученом мире. Этот труд X. поныне сохранил свое значение в области истории семитских религий. В 1855 г. X. принял участие в комиссии ο Саратовском деле (см.) при департаменте духовных дел, и в качестве такового представил записку ο необоснованности обвинений в ритуальном убийстве. В 1855 г. X., приняв православие, занял кафедру еврейской, сирийской и халдейской словесности на восточном факультете СПб. университета. С 1858 по 1883 г. он преподавал еврейский язык и библейскую археологию в СПб. духовной академии, а с 1858 по 1884 г. — еврейский язык в СПб. римско-католической академии. В 1910 г. X. был избран почетным членом СПб. академии наук. X. принадлежит целый ряд важных работ, свидетельствующих ο глубоком и всестороннем изучении автором всей области семитских литератур; в произведениях X. впервые были включены в сферу исторической науки многие неизвестные до того времени рукописи и памятники. Соединяя в себе огромнейшую эрудицию в источниках и необычайно тонкое толкование их, X. не был, однако, свободен от увлечения гипотезами, весьма часто необоснованными. В этом отразилось влияние А. Гейгера — влияние, которое чувствуется во всех трудах X. Увлечения X. гипотезами иногда вызывали недоразумения, в особенности в истории с открытиями А. Фирковича (см.), подлинность которых с большим упорством в течение 20 лет отстаивалась им. Труды X.: "Ueber die Ueberreste der alt-babylonischen Literatur in arabischen Uebersetzungen" (в "Mémoires des savants étrangers" Имп. акад. наук, 1858; на русском языке напеч. в "Русском Вестнике", 1859, под заглавием "Новооткрытые памятники древневавилонской литературы"); "Ueber Tâmmûz und die Menschenverehrung bei den Alten Babyloniern" (1860; по-русски в приложениях к унив. акту, 1860, евр. перев. И. Гурлянда); "Achtzehn hebräische Grabschriften aus der Krim" ("Мемуары Акад. Наук", 1865; тο же на русском языке: "18 еврейских надгробных надписей из Крыма", СПб., 1866); "Известия ο хозарах, буртасах, мадьярах, славянах и руссах — Абу-Али-Ахмеда бен-Омара-Ибн-Даста, неизвестного доселе арабского писателя начала X в. по рукописи Британского музея" (СПб., 1869); "Новооткрытый памятник моавитского царя Меши" ("Христ. Чтение", 1870); "Ein Relief aus Palmyra mit 2 Inschriften" ("Бюлл. Имп. Академии Наук", 1875); "Corpus inscriptionum Hebraicarum, enthaltend Grabschriften aus der Krim und andere Grabschriften u. Inschriften in alter hebräischer Quadratschrift, so wie auch Schriftproben aus Handschriften vom IX—XV Jahrhundert" (СПб., 1884; то же на русск. яз.: "Сборник еврейских надписей", дополн. изд. СПб., 1884); "Предварительные заметки ο найденных в Семиреченской области сирийских надгробных надписях" ("Зап. Вост. Отд. Имп. Русск. Арх. Общ.", 1886). О тех же надписях X. напечатал два исследования в "Мемуарах Акад. Наук" (1886, ХХXIV, № 4 и 1890, XXXVΙΙ, № 3), отдельно под заглавием: "Syrisch-Nestorianische Grabinschriften aus Semiretschie" (СПб., 1897). Кроме того, X. издал древний еврейский перевод первой книги Маккавеев, заимствованный из рукописного сочинения, составленного около 1180 г., с введением и критическими замечаниями (в сборнике изд. "Мекице-Нирдамим", Берлин, 1897). По грамматике еврейского языка X. напечатал исследование "Покоящиеся буквы He, Wow и Jod в древнееврейской орфографии" ("Христ. Чт.". 1881; первоначально напечатано на нем. яз. в Лейдене в 1878 г. в "Трудах 3-го международного конгресса ориенталистов" и на англ. яз. в Дублине в 1890 г.). В области экзегетики Нов. Зав. X. принадлежат следующие труды: "Последняя пасхальная вечеря Иисуса Христа и день его смерти" ("Христ. Чт.", 1873 и 1875); в переработанном и значительно дополненном виде труд этот появился под заглавием: "Das letzte Passamahl Christi und der Tag seines Todes" (в "Мем. Ак. Наук", 1892 и еще с большими дополнениями 2-е изд., Лейпциг, 1908 г.). Академическое издание содержит в себе основанное на глубоком изучении и тонком анализе источников исследование об отношениях саддукеев и фарисеев к Иисусу Христу и первым христианским общинам. Вопреки традиционному представлению, X. доказывает, что лишь партия аристократов-саддукеев, стоявшая у власти в последнем веке до разрушения храма, могла быть заинтересована в казни Христа, а не народ и не его учителя фирисеи; множество древних текстов свидетельствует, что в течение первого века между последователями учения Христа и евреями фарисейского толка существовали вполне дружелюбные отношения; вражда между представителями старой и новой религий началась лишь от начала 2-го в., а именно, против иудео-христиан, и усилилась со времени восстания Бар-Кохбы. К области экзегетики принадлежат также: "Ueber das Datum im Evangelium Matthäi XXVI, 17 Тή δε πρώτη τών αζύηων" (в "Monatsschr. für Gesch. u. Wiss. des Jud.", Бреславль, 1893); "Hat es jemals irgend einen Grund gegeben den Rüsstag des jüdischen Passahfestes als πρώτη τών αζυμων zu bezeichnen" ("Zeitschr. für Wissensch. Teologie", Лпц., 1896); "Истoрия ветхозаветного текста" ("Христианское Чтение", 1874). Другие труды X.: "Характеристика семитических народов" ("Русский Вестник", 1872, то же по-нем. "Die Semit. Völker", Б., 1872, английское издание, под загл. "The Semitic Nations", Цинциннати, 1874); "О влиянии географического положения Палестины на судьбу древн. еврейского народа" ("Христ. Чт.", 1875 и "Сборник Будущности" 1901); "Еврейские старопечатные книги" (1896, имеется евр. перевод М. П. Айзенштадта под заглавием השעמ תישאר לארשינ םופדה, Варшава, 1897); "О некоторых средневековых обвинениях против евреев" (1861, опровержение обвинения евреев в употреблении для религиозных целей христианской крови, имеется второе дополненное издание); "Употребляют ли евреи христианскую кровь?" (1879; немецкое издание под заглавием "Die Blutanklage u. sonstige mittelalterliche Beschuldigung der Juden", Франкфурт-на-Майне, 1880); "О мнимой замкнутости евреев" (1880). Кроме того, X. в качестве члена комитета для перевода Ветхого Завета при СПб. духовной акад. перевел около 2/3 ветхозаветных книг на русск. яз. Для англ. библ. общества X. вместе с П. И. Саваитовым перевел 3/4 ветхозавет. кн. на русск. яз. В 1889 г. ученый мир в честь X. издал коллективный сборник под заглавием "Recueil des travaux, rédigés en mémoire du jubilé scientifique de M. Daniel Chwolson". [Энциклопедический Словарь Брокгауза-Ефрона с доп.].

Раздел2.




   





Rambler's Top100