Еврейская Энциклопедия Брокгауза-Ефрона

О 'Еврейской энциклопедии' Брокгауза-Ефрона, издававшейся в 1908-1913 гг.
От издателейРаспределение материала Энциклопедии по разделам
Список главнейших сокращений и аббревиатур






Шем га-Мефораш и Шем га-Меюхад

(םש דהוימה םש и שרופמה) — талмудические названия тетраграмматона в отличие от прочих имен Бога. Термин "меюхад" употребляется вообще для обозначения такого отличительного свойства предмета, которое выделяет его из ряда однородных с ним предметов (см. Сифре к Второз., 12, 14; 14, 26; 21, 22 и др.); в соединении со словом "Шем" — это отличительное свойство Бога (Санг., 60а). В этом же смысле употребляется и слово "мефораш" во Второз., 14, 15. В толковании Чисел, 6, 27 Сифре, ad locum, употребляет вместо библейского слова "Мое имя" термин Ш.-га-Мефораш, а Сота, 38а, приводя тот же библейский стих, пользуется термином Ш.-га-Меюхад. Относительно значения слова "мефораш" существуют два мнения: по одному мнению, корень 888 значит отделять, выделять, и в этом смысле Ш.-га-Мефораш, подобно Ш.-га-Меюхад, означает тетраграмматон (см.). По Касселю (Monatsschrift, XIX, 73), Ш.-га-Мефораш означает буквально имя, ясно произносимое, т. е. то имя Божие, которое ясно произносил первосвященник в день Всепрощения при чтении Лев., 16, 30, во время исповедания грехов (Иома, IV, 2). Для оборота "произносить тетраграмматон" употреблялись слова םשה שרפ (Санг., VII, 10), что было равносильно выражениям תא רמא וכתככ םשה(Сота, VII, 6) или ויתויתואנ םשה תא הגה; здесь под םשה, несомненно, разумеется тетраграматон. По свидетельству Мишны (Иома, VI, 2; Сота, VII, 6; Тамид, VII, 2), тетраграмматон произносился не только первосвященником в день Всепрощения, но и в ежедневных священнических благословениях в Иерусалимском храме. По более позднему свидетельству, в последние годы существования второго храма священники произносили имя Бога глухо, так, чтобы оно едва было слышно народом (Кид., 71а). Употребление тетраграмматона постепенно прекратилось. В поталмудическое время слово Ш.-га-Мефораш употреблялось для обозначения того понятия, что есть одно настоящее слово для имени Бога. пишущееся через jod, he, waw, he, но запрещенное к произнесению. См. Тетраграмматон, Имена Божии. — Ср.: M. Grünbaum, Heber Sehem ha-Mephorasch in ZDMG., XXXIX, XL; L. Löw, Gesam. Schriften, I, 187—212; W. Bacher, Le Sehern Hamephorasch, REJ., XVIII, 290; D. Cassel. Noch etwas ueber Sehern Hamephorasch, Monatsschr., XIX, 73; W. Bacher, ib., XX, 382; Zunz, 8P., 144; L. Blau, Das Altjüdische Zauberwesen, 124; Jew. Enc., XI, 262—264.

Раздел3.




   





Rambler's Top100